進階搜尋


下載電子全文  
系統識別號 U0026-3108201712543100
論文名稱(中文) 閩南語動物諺語隱喻研究
論文名稱(英文) Metaphors of Animal Proverbs in Taiwan Southern Min
校院名稱 成功大學
系所名稱(中) 外國語文學系
系所名稱(英) Department of Foreign Languages & Literature
學年度 105
學期 2
出版年 106
研究生(中文) 蘇婕佩
研究生(英文) Jie-Pei Su
學號 K26021120
學位類別 碩士
語文別 英文
論文頁數 129頁
口試委員 指導教授-李惠琦
口試委員-林惠玲
口試委員-徐淑瑛
中文關鍵字 隱喻  轉喻  動物詞  諺語  閩南語 
英文關鍵字 metaphor  metonymy  animal  proverb  Taiwan Southern Min 
學科別分類
中文摘要 本研究主要在探討閩南語動物諺語所含的隱喻及轉喻現象,亦分析動物詞與其釋義間的關係。
我們解釋了動物詞如何被闡述以及如何用概念隱喻、大鏈隱喻、心理空間理論和來源涵蓋目標的轉喻理論來建構動物諺語裡的隱喻、轉喻關係。
本篇研究中,當諺語以概念隱喻解釋時,諺語中的動物詞作為該諺語的受詞或是語意裡的主題;當諺語被空間融合理論所解釋時,諺語同時涵蓋動物事件與人類事件;當諺語以大鏈隱喻解釋時,動物詞被分成兩類:一類被賦予動物屬性與行為、一類被賦予人類屬性與行為,兩類都具有隱喻現象;當諺語以來源涵蓋目標的轉喻理論解釋時,諺語中的動物器官代表該動物,意思卻可以連結至人類事件。
本篇研究顯示閩南語動物諺語中隱喻現象的建構過程,亦歸納出動物作為來源域及人類作為目標域間的映射關係。本篇研究的發現能夠使讀者藉由理解諺語的意思而熟悉閩南語。
英文摘要 The study aims at exploring the metaphorical and metonymic meanings of animal proverbs in Taiwan Southern Min and analyzing the relationships between animal expressions and the interpretations.
We explain the way how animal expressions are interpreted and how the metaphorical and metonymic relationships of animal proverbs are constructed by adopting conceptual metaphors, the GREAT CHAIN METAPHOR, Mental Space Theory, and the target-in-source metonymy.
When a proverb implies a conceptual metaphor, it has the animal expression as its object or theme. When a proverb contains animal affairs and human affairs, it can be explained by the blending theory. Based on the GREAT CHAIN METAPHOR, animal expressions are divided into two groups, one with animal behaviors and the other with human behaviors, and both of them imply metaphorical meanings. A proverb may adopt animal organs to represent the animal, and the proverb also has a metaphorical meaning related to human affairs.
This study shows the constructions and procedures of the metaphor about animal proverbs in Taiwan Southern Min and generalizes the semantic mapping between animal source domains and human target domains. The finding of the current study could help people to facilitate familiarization with Taiwan Southern Min by understanding those proverbs.
論文目次 ABSTRACT (CHINESE) i
ABSTRACT (ENGLISH) ii
ACKNOWLEDGEMENT iii
TABLE OF CONTENTS iv
LIST OF ABBREVIATIONS viii
LIST OF TABLES ix
LIST OF FIGURES x
Chapter 1 Introduction 1
1.1 Fixed expressions 1
1.1.1 Proverbs 3
1.1.2 Idioms 5
1.1.3 Two-part allegorical sayings 9
1.1.4 Sayings 11
1.2 The scope of the study 16
1.2.1 Research questions 16
1.2.2 Why proverbs 17
1.2.3 Data collection 21
1.3 Organization of the thesis 27
Chapter 2 Literature review 28
2.1 Conceptual metaphor 28
2.1.1 Argument is war 28
2.1.2 Target domain, source domain, and mapping 29
2.2 The Great Chain Metaphor 31
2.2.1 The Generic Is Specific Metaphor 32
2.2.2 The Great Chain plus the Nature of Things 33
2.3 Mental Space Theory 36
2.3.1 Blending theory 36
2.3.2 Blending theory in Taiwanese Mandarin 39
2.4 Metonymy 41
2.4.1 Metonymy in Taiwan Southern Min (Lin 2003) 45
2.4.2 Metonymy in Hakka (Lai 2008) 48
2.5 Animal proverbs 52
2.5.1 Animal proverbs in Taiwan Southern Min (Lien 2004a, 2004b; Chen & Lien 2007) 52
2.5.2 Animal proverbs in Hakka (Hsu 2015) 56
2.6 Summary 58
Chapter 3 Conceptual metaphor and blending theory of animal proverbs in Taiwan Southern Min 61
3.1 The most common animals 61
3.2 Predicates and conceptual metaphor 62
3.2.1 A Human Is A Dog 63
3.2.2 A Human Is A Buffalo 66
3.2.3 A Human Is A Chicken 67
3.2.4 A Human Is A Pig 69
3.2.5 A Human Is A Pig, A Dog, And A Buffalo 71
3.3 Compound sentences and blending theory 74
3.3.1 Blending spaces of hunger 74
3.3.2 Blending spaces of thin 76
3.3.3 Blending spaces of pig metaphor 77
3.4 Summary 79
Chapter 4 The Great Chain Metaphor and metonymy of animal proverbs in Taiwan Southern Min 81
4.1 Animals with animal behaviors 81
4.1.1 Dogs with dog behaviors 82
4.1.2 Buffaloes with buffalo behaviors 84
4.1.3 Chickens with chicken behaviors 85
4.1.4 Pigs with pig behaviors 87
4.1.5 Other animals with other animal behaviors 89
4.2 Animals with human behaviors 92
4.2.1 Dogs with human behaviors 92
4.2.2 Buffaloes with human behaviors 95
4.2.3 Chickens with human behaviors 97
4.2.4 Pigs with human behaviors 100
4.2.5 Other animals with human behaviors 101
4.3 Animal organs and humans 102
4.4 Summary 109
Chapter 5 Conclusion 111
References 115
APPENDIX 123

參考文獻 Alexander, Richard J. 1978. Fixed expressions in English: a Linguistic, psycholinguistic, sociolinguistic and didactic study. Anglistik und Englischunterricht 6:171-188.
Alexander, Richard J. 1984. Fixed expressions in English: reference books and the teacher. ELT Journal 38.2:127-134.
Carter, Ronald. 2002. Vocabulary: Applied Linguistic Perspectives (2nd edition). London & New York: Routledge.
Chang, Jung-hsing (張榮興). 2008. Huayu pianzhangzhong de shequ jiaodu 華語篇章中的攝取角度 [Perspectives in Chinese discourse]. Huayuwen Jiaoxue Yanjiu 華語文教學研究 [Journal of Chinese Language Teaching] 5.2:47-67.
Chang, Jung-hsing (張榮興). 2012a. Xinlikongjianlilun yu Zhuangzi yong de yinyu 心理空間理論與《莊子》「用」的隱喻 [Mental Space Theory and the relation of metaphors to ‘usefulness’ in Zhuangzi]. Yuyan Ji Yuyanxue 語言暨語言學 [Language and Linguistics] 13.5:999-1027.
Chang, Jung-hsing (張榮興). 2012b. Cong xinlikongjianlilun jiedu gudai duochong laiyuan danyi mubiao toushe pianzhangzhong de yinyu 從心理空間理論解讀古代「多重來源單一目標投射」篇章中的隱喻 [Mental Space Theory and the metaphorical interpretations in classical Chinese discourse with multiple source domains]. Huayuwen Jiaoxue Yanjiu 華語文教學研究 [Journal of Chinese Language Teaching] 9.1:1-22.
Chang, Jung-hsing (張榮興), & Hui-hua Hwang (黃惠華). 2005. Xinli kongjian lilun yu Liangzhu Shiba Xiangsong zhi yinyu yanjiu 心理空間理論與「梁祝十八相送」之隱喻研究 [Mental Spaces Theory and metaphors in Butterfly Lovers]. Yuyan Ji Yuyanxue 語言暨語言學 [Language and Linguistics] 6.4:681-705.
Chang, Jung-hsing (張榮興), & Hui-hua Hwang (黃惠華). 2006. Cong xinli kongjian lilun kan zuiduanpian xiaoshuo zhong zhi yinyu 從心理空間理論看「最短篇」小說中之隱喻 [Metaphors in the shortest stories within the framework of Mental Spaces Theory]. Huayuwen Jiaoxue Yanjiu 華語文教學研究 [Journal of Chinese Language Teaching] 3.1:117-133.
Chao, Yuen Ren. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Chen, Li-hsueh (陳麗雪), & Chinfa Lien (連金發). 2007. Huaminyu gudingyushi dongwuci de piyu fenxi 華閩語固定語式動物詞的譬喻分析 [Fixed expressions in Mandarin and Taiwanese: a case study of animal metaphor]. Huayuwen Jiaoxue Yanjiu 華語文教學研究 [Journal of Chinese Language Teaching] 4.1:125-136.
Chen, Tung-chu (陳彤曲). 2004. Huaminyu Qingxu Piyu Zhi Bijiao Yanjiu 華閩語情緒譬喻之比較研究 [Metaphors of Anger in Taiwan Min and Mandarin]. Hsinchu: National Hsinchu University of Education MA thesis.
Chien, Hsin-Hsien (簡信賢). 2008. Taiwan Minnanyu Dongzhiwu Yanyu Yanjiu 臺灣閩南語動植物諺語研究 [The Research of the Animals and Plants the Proverbs of Taiwanese Min Nan Language]. Taipei: University of Taipei MA thesis.
Croft, William. 1993. The role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies. Cognitive Linguistics 4.4:335-370.
Fang, Yu-Kai (方有凱). 2014. Yi Jiaoyu Xinwen Hanyi Wei Mubiao De Mingyan Jiansuo Xitong 以教育新聞涵義為目標的名言檢索系統 [A Famous Saying Information Retrieval System Based on Education News]. Hsinchu: National Chiao Tung University MA thesis.
Fauconnier, Gilles. 1994. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
Fauconnier, Gilles. 1997. Mappings in Thought and Language. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
Fauconnier, Gilles, & Mark Turner. 2002. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.
Gibbs, Raymond W. 1994. The Poetics of Mind: Figurative Thought, Language, and Understanding. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
Grice, Herbert Paul. 1975. Logic and conversation. Syntax and Semantics, Volume 3: Speech Acts, ed. by Peter Cole & Jerry L. Morgan, 41-58. New York: Academic Press.
Goddard, Cliff. 1998. Semantic Analysis: A Practical Introduction. New York: Oxford University Press.
Hong, Hue-Ling (洪慧玲). 2007. Taiwan Minnanyanyu Yuyan Fenxi Yu Jiaoyu Gongneng Zhi Tantao 台灣閩南諺語語言分析與教育功能之探討 [The Language Analysis of Taiwanese Proverb and the Treatment of Education Function]. Hsinchu: National Hsinchu University of Education MA thesis.
Hsiao, Ching-chun. 2005. Explorations of Idioms in Chinese: A Conceptual, Lexical and Constructional Perspective. Hsinchu: National Tsing Hua University MA thesis.
Hsieh, Shelley Ching-yu. 2004. Taiyu zhiwu gudingyushi de yuyi fenxi: zhongxin yuyi yu cihui renzhi 台語植物固定語式的語意分析:中心語意與詞彙認知 [A semantic analysis of Taiwanese botanical fixed expressions: core meaning and lexical cognition]. Taiwan Yuwen Yanjiu 台灣語文研究 [Journal of Taiwanese Languages and Literature] 1.2:299-314.
Hsieh, Shelly Ching-yu. 2006. A corpus-based study on animal expressions in Mandarin Chinese and German. Journal of Pragmatics 38.12:2206-2222.
Hsu, Shao-chun (徐韶君). 2015. Kejia Dongwu Yanyu De Yinyu Biaoxian 客家動物諺語的隱喻表現 [Metaphor in Hakka Animal Proverbs]. Taipei: National Chengchi University MA thesis.
Huang, Shu-Yu (黃舒榆). 2011. Taiwan Suyanyu Shenti Yinyu Yu Zhuanyu Yanjiu 台灣俗諺語身體隱喻與轉喻研究---以陳主顯《台灣俗諺語典》為例 [A study of body metaphor and metonymy in Taiwanese proverbs: Taking “Taiwanese Proverb Dictionary” by Chen Chu-Hsien as reference]. Tainan: National Cheng Kung University MA thesis.
Jackendoff, Ray. 1975. On belief-contexts. Linguistic Inquiry 6.1:53-93.
Kiparsky, Paul. 1976. Oral poetry: some linguistic and typological considerations. Oral Literature and Formula, ed. by Benjamin A. Stotz & Richard S. Shannon, 73-76. Ann Arbor: The Center for the Coordination of Ancient States of America, University of Michigan.
Kövecses, Zoltán. 2005. Metaphor in Culture: Universality and Variation. New York: Cambridge University Press.
Kövecses, Zoltán. 2010. Metaphor: A Practical Introduction (2nd edition). New York: Oxford University Press.
Kövecses, Zoltán, & Günter Radden. 1998. Metonymy: developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 9.1:37-77.
Lai, Huei-ling. 2008. Understanding and classifying two-part allegorical sayings: metonymy, metaphor, and cultural constraints. Journal of Pragmatics 40.3:454-474.
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George. 1992. The contemporary theory of metaphor. Metaphor and Thought, ed. by Andrew Ortony, 202-251. Cambridge: Cambridge University Press.
Lakoff, George, & Mark Johnson. 1980. Metaphor We Live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George, & Mark Turner. 1989. More than Cool Reason: A Field Guide to Poetic Metaphor. Chicago: University of Chicago Press.
Lee, Hui-chi. 2008. Obligatory object shift in Taiwan Southern Min. Language across Cultures, ed. by Shin-mei Kao & Shelley Ching-yu Hsieh, 151-170. Tainan: Foreign Languages and Literature Department, National Cheng Kung University.
Li, Yen-hui Audrey. 1990. Order and Constituency in Mandarin Chinese. Dordrecht: Kluwer.
Lien, Chinfa (連金發). 2003a. Taiwan minnanyu guding yushi shilun 台灣閩南語固定語式試論 [Fixed expressions in Taiwanese Southern Min]. Paper presented at the 2nd Tamkang University Global Partner Institutions Conference on Mandarin Culture, October 15-16, 2003. Taipei, Taiwan.
Lien, Chinfa (連金發). 2003b. Huataiyu guding yushi bijiao 華台語固定語式比較 [The comparison of fixed expressions in Mandarin Chinese and Taiwan Southern Min]. Paper presented at the 7th Conference on World Chinese Language, December 27-30, 2003. Taipei, Taiwan.
Lien, Chinfa. 2004a. Fixed expressions in Taiwanese Southern Min and Mandarin. Paper presented at the First Workshop on Discourse and Cognition, May 29, 2004. Taipei, Taiwan.
Lien, Chinfa (連金發). 2004b. “Liah8 thoo3-a2” deng chengyu “掠兔仔”等成語 [Idioms such as liah8 thoo3-a2]. Paper presented at the 12th Annual Conference of the International Association of Chinese Linguistics (IACL-12), June 18-20, 2004. Tianjin, China.
Lien, Chinfa (連金發). 2009. Guding yushi tansuo 固定語式探索 [An exploration of fixed expressions]. Yuyan yu Renzhi 語言與認知 [Language and Cognition], ed. by Lily I-wen Su & Yung-O Biq, 229-262. Taipei: National Taiwan University Press.
Lien, Chinfa (連金發). 2013. Taiwan minnanyu qingtaici de fouding leixing tansuo 台灣閩南語情態詞的否定類型探索 [Negative patterns of modals in Taiwanese Southern Min]. Yuyan Ji Yuyanxue 語言暨語言學 [Language and Linguistics] 14.2:213-239.
Lien, Chinfa (連金發). 2015. Xiandai minnanyu “wu” de duochong gongneng: cong jiecengjiegou rushou 現代閩南語「無」的多重功能:從階層結構入手 [Polyfunctionality of bo5 in modern Southern Min: a case of its interpretation in tandem with hierarchical positions]. Yuyan Ji Yuyanxue 語言暨語言學 [Language and Linguistics] 16.2:169-186.
Lin, Chingyuan. 2003. The Metaphors and Metonymies of Body Parts in Taiwanese Southern Min. Jiayi: National Chung Cheng University MA thesis.
Lin, Huei-Ling. 2010. Syntactic structures of proverbs in Taiwan Southern Min. Journal of Taiwanese Vernacular 2.2:58-81.
Lin, Wen-Ping (林文平). 2000. Taiwan Xiehouyu Dian 台灣歇後語典 [Taiwan Xiehouyu Dictionary]. New Taipei: Dow Tien.
Lu, Ching-Ching (呂晶晶). 2002. Taiwan Lugang Yanyu De Diaocha Yu Yanjiu—Yuyin, Cihui Yu Jushi Zhi Fenxi 臺灣鹿港諺語的調查與研究——語音、詞彙與句式之分析 [The Investigation and Research of Lukang Proverbs in Taiwan—The Analysis of Phonics, Lexicon and Syntax]. Hsinchu: National Hsinchu University of Education MA thesis.
Mithen, Steven. 1998. A creative explosion? Theory of mind, language, and the disembodied mind of the Upper Paleolithic. Creativity in Human Evolution and Prehistory, ed. by Steven Mithen, 165-191. London & New York: Routledge.
Moon, Rosamund. 1998. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-based Approach. Oxford: Clarendon Press.
Nunberg, Geoffrey. 1978. The Pragmatics of Reference. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.
Nunberg, Geoffrey. 1979. The non-uniqueness of semantic solutions: polysemy. Linguistics and Philosophy 3.2:143-184.
Nunberg, Geoffrey, Ivan Andrew Sag, & Thomas Wasow. 1994. Idioms. Language 70.3:491-538.
Palmer, Frank Robert. 2003. Modality in English: theoretical, descriptive and typological issues. Modality in Contemporary English, ed. by Roberta Facchinetti, Manfred Krug & Frank Robert Palmer, 1-17. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Peirce, Charles Sanders. 1955. Logic as semiotic: the theory of signs. Philosophical Writings of Peirce, ed. by Justus Buchler, 98-118. New York: Dover Publications.
Radden, Günter, & Zoltán Kövecses. 1999. Towards a theory of metonymy. Metonymy in Language and Thought, ed. by Klaus-Uwe Panther & Günter Radden, 17-59. Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Rohsenow, John Snowden. 1991. A Chinese-English Dictionary of Enigmatic Folk Similes (Xiehouyu). Tucson: University of Arizona Press.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José. 2003. The role of mappings and domains in understanding metonymy. Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective, ed. by Antonio Barcelona, 109-132. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Saeed, John I. 2009. Semantics. Oxford: Wiley-Blackwell.
Shie, Jian-Shiung (謝健雄). 2008. Dangdai Taiwan hanyu guanyong zhuanyu: renzhi yuyanxue qujing 當代台灣漢語慣用轉喻:認知語言學取徑 [A cognitive linguistic account of conventional metonymies in contemporary Mandarin Chinese in Taiwan]. Renwen Ji Shehui Kexue Qikan 人文暨社會科學期刊 [Journal of Humanities and Social Sciences] 4.1:55-67.
Su, Lily I-Wen (蘇以文). 2005. Yinyu Yu Renzhi 隱喻與認知 [Metaphor and Cognition]. Taipei: National Taiwan University.
Sun, Chaofen. 2006. Chinese: A Linguistic Introduction. Cambridge & New York: Cambridge University Press.
Ungerer, Friedrich, & Hans-Jörg Schmid. 2013. An Introduction to Cognitive Linguistics (2nd edition). New York: Routledge.
Wang, William Shi-Yuan. 1991. Language prefabs and habitual thought. Explorations in Language, ed. by William S-Y. Wang, 397-412. Taipei: Pyramid Press.
Wierzbicka, Anna. 1985. Lexicogrphy and Conceptual Analysis. Ann Arbor: Karoma.
Yang, Hsiu-fang (楊秀芳). 1991. Taiwan Minnanyu Yufa Gau 臺灣閩南語語法稿 [A Draft for a Grammar of Taiwan Southern Min]. Taipei: Da An.
Zhang, Fu-Shun (張復舜). 2000. Taiwan Minnanyu Xiehouyu Yianjiu 台灣閩南語歇後語研究 [The Study of Xie-hou-yu in Taiwan Southern Min]. Hsinchu: National Hsinchu University of Education MA thesis.
論文全文使用權限
  • 同意授權校內瀏覽/列印電子全文服務,於2017-09-04起公開。
  • 同意授權校外瀏覽/列印電子全文服務,於2017-09-04起公開。


  • 如您有疑問,請聯絡圖書館
    聯絡電話:(06)2757575#65773
    聯絡E-mail:etds@email.ncku.edu.tw