進階搜尋


 
系統識別號 U0026-2607201611433300
論文名稱(中文) 台羅拼音的識字及與英文聲韻覺識之相關研究—以參與台羅試教計畫之國小學童為例
論文名稱(英文) Taiwanese Romanization Literacy and It's Correlation with English Phonological Awareness— A Case Study of Elementary Students in Taiwanese Romanization Teaching Program
校院名稱 成功大學
系所名稱(中) 台灣文學系
系所名稱(英) Department of Taiwanese Literature
學年度 104
學期 2
出版年 105
研究生(中文) 許元馨
研究生(英文) Yuan-Shin Shiu
學號 K56024069
學位類別 碩士
語文別 中文
論文頁數 81頁
口試委員 指導教授-陳麗君
口試委員-陳淑娟
口試委員-高實玫
中文關鍵字 台語教學  語言移轉  聲韻覺識  識字  閱讀 
英文關鍵字 Taiwanese teaching  Language transfer  Phonological awareness  Literacy  Reading 
學科別分類
中文摘要 台灣過去獨尊國語政策,使得母語使用的人口及頻率不斷衰退,對文化傳承與認同產生很大的影響。戰後台語教育開始有了新的變革,除了許多民間團體積極推動台語教育外,教育部也將台語列入國民小學正式課程。台南市政府教育局更規劃由成功大學陳麗君教授指導,台南七間國小共同編製推行台南市第一本政府單位發行的全羅馬字教材試教計畫。也就是在原本一節的台語課上,外加兩節的台語羅馬字課程。
本文研究對象為參與試教計畫學校學童共193人,分為參與試教的實驗組及未參與之對照組。經全羅馬字課程的教學後,探討學童台語識字學習成效及識字錯誤分析;台語閱讀學習成效及其與閱讀理解之相關性;台語、英文聲韻覺識間的各項覺識相關性;最後利用台語各項覺識來預測英文聲韻覺識的能力。透過以上的研究方法來剖析台語羅馬字的學習與台語識字、閱讀間的關係,及其與英文間的相關性。
研究顯示,實驗組台語識字、閱讀皆與對照組達顯著差異,因此台語羅馬字的學習能提高台語識字及閱讀的學習成效;實驗組在台語、英文各項覺識測驗中與對照組達顯著差異,而台語頭子音覺識對英文聲韻覺識具有影響力,此結果顯示參與試教學童不僅在台語聲韻覺識的表現較佳,在英文聲韻覺識的表現上也較佳,而且台語頭子音的覺識能力在英文學習的過程中,也能產生語言移轉的現象。有別過去國內以中、英兩語言移轉的研究,本文首度以台語、英文同為羅馬字拼音系統的兩語言,進行聲韻覺識測驗,並觀察語言移轉的現象。透過本研究對未來執行台語課程和教材的設計方面,提出有力的建議,提供未來台語研究的研究者和實務工作者,研究的重要方針。
英文摘要 In this paper, elementary students involved in the Taiwanese Romanization teaching program as objects, explores these student’s Taiwanese literacy and reading comprehension, and correlation with phonological awareness between Taiwanese and English. The program includes 193 students from four schools, divided into 2 groups; experimental group who participated in Taiwanese Romanization teaching program and control group who didn’t are the objects of this study. Accepting Taiwanese literacy test, Taiwanese reading test, and Taiwanese phonological awareness test, and English phonological awareness test. The study analyzes students’ learning outcomes, and the correlation of phonological awareness between Taiwanese and English. The research shows, learning Taiwanese Romanization can improve the learning efficiency in Taiwanese literacy and reading. Result indicates Taiwanese phonological awareness has significant relation to English phonological awareness; and Taiwanese Phonetics awareness can predict English phonological awareness. Hope this study gives some recommendation for the future design of Taiwanese curriculum and textbook, and provides important advice for future Taiwanese workers and researchers.
論文目次 目次
摘要 I
SUMMARY II
誌謝 V
目次 VII
表目次 IX
圖目次 XI
1 緒論 1
1.1研究背景與動機 1
2 文獻探討 6
2.1聲韻覺識 6
2.1.1聲韻覺識定義 6
2.1.2聲韻覺識的年齡發展 6
2.1.3聲韻覺識的測驗方式 7
2.2 拼音字母、識字、閱讀與聲韻覺識 11
2.2.1 拼音字母與聲韻覺識 11
2.2.2識字與聲韻覺識 12
2.2.3閱讀與聲韻覺識 13
2.3語言移轉相關理論及研究 15
3 研究方法 19
3.1 研究架構 19
3.2 研究對象 20
3.3 研究工具 23
3.3.1課堂觀察法 23
3.3.2深度訪談法 23
3.3.3台語羅馬字學習成效 23
3.3.4台語聲韻覺識及英文聲韻覺識測驗 25
3.3.5問卷調查 28
3.4 研究歷程 30
3.4.1研究步驟 30
3.4.2 研究時間 32
3.5 資料處理與統計分析 33
4 研究結果與討論 34
4.1 台語羅馬字學習成效 34
4.1.1 台語羅馬字學習與其他學習能力比較分析 34
4.1.2台語識字的學習成效 35
4.1.3台語閱讀測驗比較分析 38
4.2 台語聲韻覺識與英文聲韻覺識之比較 42
4.2.1 台語、英文聲韻覺識學生的總體表現 42
4.2.2台語聲韻覺識能力分析 44
4.2.3英文聲韻覺識能力分析 46
4.2.4台語、英文聲韻覺識之相關分析及迴歸分析 48
5 結論與建議 52
5.1結論 52
5.2研究限制 56
5.3研究建議 57
參考文獻 59
附錄 66

參考文獻 參考文獻
王文科(1999)。焦點團體訪談──教育與心理學適用。台北:五南出版社。
王文科、王智弘(2014)。教育研究法。台北:五南出版社。
王瓊珠(2001)。台灣中文字詞教學研究之文獻回顧與展望。教育心理學報,44:2,253- 272。
王麗瑛(2002)。屏東縣國小母語教學實施現況及母語師資培訓問題之研究。屏東:國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文。
朱奕爵(2003)。台灣閩南語教育之研究:以台南市為例。台南:國立台南大學鄉土文化研究所碩士論文。
江政如(1999)。音韻覺識與中文認字能力的相關研究。台東:台東大學國民教育研究所碩士論文。
江璧羽(2002)。中英雙語學生的音韻覺識能力與口語訓練之效用。台北:國立台灣大學語言學研究所碩士論文。
李俊仁、柯華葳(2009)。台灣學生聲韻覺識作業之聲韻表徵運作單位。教育心理學報,41:1,111-124。
李麗琴(2007)。國小兒童閩南語音韻覺識測驗之表現。新竹:國立新竹教育大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
林洵旬(2004)。國小閱讀困難學童音韻覺識能力及音韻覺識教學成效之研究。屏東:國立屏東師範學院國民教育研究所碩士論文。
林淑期(2010)。國小台語課程漢字教學之研究。台北:國立台北教育大學台灣文化研究所碩士論文。
林雅雯(2003)。國小學生學習以羅馬字拼讀閩南語之實徵研究針對是否與英文拼音混淆做探討。新竹:國立新竹教育大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
俞靜如(2014)。國小二年級學生中、英文聲韻覺識、英文拼音、字母與中、英文識字能力之相關研究。台中:國立台中教育大學特殊教育研究所碩士論文。
柯華葳(2010)。中文閱讀障礙。台北:心理出版社。
柯華葳、尹玫均(1987)。國民小學常用字及生字難度研究。臺灣省國民學校教師研習會。
洪惟仁(1992)。台灣語言危機。台北:前衛出版社。
洪惟仁(2010)。閩南語書寫的理想與現實。台灣語文研究,5:1,81-108。
胡又仁(2008)。臺灣幼稚園、國小一年級與二年級兒童語音覺識發展之研究。台北:國立台北教育大學心理與諮商研究所碩士論文。
胡永崇(2001)。不同識字教學策略對國小三年級閱讀障礙學生教學成效之研究。屏東師範學院學報,14,179-218。
胡潔芳(2005)。母語音韻發展成熟度與外語學習之關係。兒童外語發展與學習學術研討會。台北:台北市立教育大學。
范文芳(2010)。為台灣設計一套羅馬字母知拼音符號系統。台灣語言語與文教育,3,29-51。
孫麗瑛(2002)。國小學童英文聲韻覺識能力及認字能力之相關研究。台中:國立台中教育大學教育測驗統計研究所碩士論文。
高培倫(2003)。國小一年級實施閩南語拼音直接教學之個案研究。台北:國立台北師範大學課程與教學研究所碩士論文。
張苾含、胡潔芳、陳俊光(2013)。英漢雙語學童聲韻覺識及構詞覺識與英漢認字能力之相關研究。教育心理學報,45,201-220。
張學謙(2003)。回歸語言保存的基礎。台東師院學報,14,209-227。
曹逢甫(1995)。台灣閩南語母語教育評述。台灣研究通訊,5.6合刊本,12-18。
許素艷(2004)。澎湖縣國小實施閩南語教學現況與困境之研究。台南:國立台南大學課程與教育(澎湖)研究所碩士論文。
陳盈翰(2001)。國小低年級學童聲韻調覺識與認字能力之縱貫研究。台中:國立台中教育大學教育測驗統計研究所碩士論文。
陳清正(2002)。學校推行母語教學之研究──以台東縣康樂國小河洛語教學為例。台東:台東大學國民教育研究所碩士論文。
陳麗君(2007)。主述結構、信息結構和語碼轉換句之間的功能對應。社會語言學與功能語法論文集。台北:文鶴出版有限公司。
陳麗君(2008)。台灣大學生ê語言意識。台中:中山醫學大學(中山醫學大學第三屆台灣語文暨文化研討會第四屆台灣羅馬字國際學術研討會)。
陳麗君等編(2013)。台語ABC真趣味。台南:台南市教育局。
曾世杰(2004)。聲韻覺識、唸名速度與中文閱讀障礙。台北,心理。
黃宣範(1993)。語言、社會與族群意識──台灣與研社會學研究。台北:文鶴出版有限公司。
黃淑靖(2008)。3種台語書面與的比較:演變、特色與學習效率。台南:國立成功大學台灣文學研究所碩士論文。
黃嘉政(2002)。戰後以來台灣台語教育發展之研究﹝1945-2002﹞。台北:國立台北師範大學教育研究所碩士論文。
楊允言、張學謙、呂美親主編(2008)。臺語文運動訪談記史料彙編。台北:國史館。
劉水蓮(2008)。音韻覺識融入國小閩南語課程教學。新竹:國立新竹教育大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
劉祐彰(2001)。促進多元族群的了解與對話──九年一貫鄉土語言課程的困境與解決之道。師友,403,24-29。
蔡雪鈴(2013)。以音韻覺識課程提升國小閩南語拼音教學成效之研究。新竹:國立新竹教育大學台灣語言與語文教育研究所碩士論文。
蔣為文(2001)。白話字,囝仔人teh用e文字?--台灣教會白話字e社會語言學分析。台灣風物,51:4,12-52。
蔣為文(2008)。羅馬字kap漢字ê學習效率比較:以聽寫kap唸讀為測驗項目。引自http://uibun.twl.ncku.edu.tw/chuliau/lunsoat/taibun/2008/hau-lut-2008pw.pdf。
蔣為文(2009)。羅馬字kap漢字ê學習效率比較:以聽寫kap 唸讀為測驗項目。台語研究,1,42-61。
蔣為文(2014)。喙講台語‧手寫台文。台南:亞細亞國際傳播社。
鄭良偉(1990)。演變中的臺灣社會語文。台北:自立晚報。
謝臥龍策畫主編;王雅各等著(2004)。質性研究。新北:心理出版社。
羅肇錦(1990)。語言與文化。台北:國文天地雜誌社。
蘇宜芬(2004)。閱讀理解的影響因素及其在教育上的意義。教師天地,129,21-28。
蘇宜芬、陳志學(2007)。認字自動化指標之建立與信孝度研究。教育心理學報,38:4,501-514。
Aaron, P. G. & Joshi, R. M. (1992). Reading problems: Consultation and remedition. NY: The Guilford Press.
Ball, E.W. & Blachman, B.A. (1991). Does phoneme segmentation training in kindergarten make a difference in early word recognition and developmental spelling? Reading Research Quarterly, 26, 49-66.
Bialystok, E. (2003). Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage? Applied Psycholinguistics, 24, 27-44.
Bradley, L. & Bryant, P.E. (1983). Categorizing sounds and learning to read: A causal connection. Nature, 301, 419-421.
Catts, H. W. & Kamhi, A. G. (1998). Language and reading disabilities. Needham Height, MA: Allyn & Bacon.
Catts, H., Fey, M., Zhang, X., Tomblin, J. B. (1999). Language basis of reading and reading disabilities: Evidence from a longitudinal study. Scientific Studies of Reading, 3, 331-361.
Cummins, J. (1979). Cognitive/academic language proficiency, linguistic
interdependence the optimum age question and some other matters. Working Papers on Bilingualism, 19, 121-129.
Cummins, J. (1986). Empowering minority students: A framework for intervention. Harvard Educational Review, 56, 18-36.
Cummins, J. (1993). Negotiating identities in the ESL classroom. Contact,19:1,30-32.
Cummins, J. (1996). Negotiating identities: Education for empowerment in a diverse society. LA: California Association for Bilingual Education.
Cummins, J. (1996). Negotiationg identities:Education for empowerment in a diverse society. Ontario, CA:California Association for Bilingual Education.
Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedgogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon: Multilingual Matters
Cummins, J. (2005). Speech delivered at the Annual Conference California Teachers of Other Languages. San Diego.
Cummins, J. & Corson, D. (1998). Bilingual education. NL: Kluwer Academic Publishers.
Ellis, R. (2002). The study of second language acquisition. Oxford, NY: Oxford University Press.
Fasold, R., (1984). The Sociolinguistics of Society. Oxford, Blackwell.
Ganschow, L., & Sparks, R. (1987). The foreign language requirement. Learning Disabilities Focus, 2, 116-123.
Gayane, M.&Arturo, H. (2002). Is Native-Language Decoding Skill Related to Second-Language Learning. Journal of Educational Psychology.94:1, 14-22.
Goswami, U. (2002). Early phonological development and the acquisition of literacy. In S. Neuman & D. Dickinson (Eds.), Handbook of early literacy research (pp. 111-125). NY: The Guilford Press
Goswami, U., & Bryant, P. (1990). Phonological skills and learning to read. LON: Erlbaum.
Hohn, W. E., & Ehri, L. C. (1983). Do alphabet letters help prereaders acquire phonemic segmentation skill? Journal of Educational Psychology, 75, 752–762.
Hoover, W. A., & Gough, P. B. (1990). The simple view of reading. An
Interdisciplinary Journal, 2, 127-160.
Huang, H. S., & Hanley, J. R. (1997), A longitudinal study of phonological awareness, visual skills, and Chinese reading acquisition among first-graders in Taiwan. International Journal of Behavioral Development, 20(2), 249-268.
Kuo, L. J., & Anderson, R. C. (2010). Beyond cross-language transfer:
Reconceptualizing the impact of early bilingualism on phonological
awareness. Scientific Studies of Reading, 14, 365-385.
Lam Wai Yung. (2001).Patterns of phonological awareness and their effects on reading English in primary 1,2 and 3 Chinese children. The Chinese
University of Hong Kong.
Lamber, W. E. (1981). Bilingualism and language acquisition. Annals of the New York Academy of Sciences, 379, 9-22.
Lerner, R. M., von Eye, A, Lerner, J. V., Lewin-Bizan, S. (2009). Exploring the foundations and functions of adolescent thriving within the 4-H study of positive youth development: A view of the issues. Journal of Applied Developmental Psychology. 30, 5, 567-570.
Liberman I.Y., Shnakweiler D., Fischer A, Carter (1974). Segmentation of the spoken word and reading acquisition. Bulletin of the Orton Society, 23, 65-6.
Mattingly, I. G. (1972). Reading, the linguistic process, and linguistic awareness. In J.F. Kavanaugh & I. G. Mattingly (Eds.), Language by ear and by eye: The relationships between speech and reading (p. 133-147). Cambridge, MA: MIT Press.
McBride-Chang, C. (2004). Children’s literacy development. London: Arnold.
McBride-Chang, C. & Ho, C. S.-H. (2005). Predictors of beginning reading in Chinese and English:A 2-year longitudinal study of Chinese kindergartners. Scientific Studies of Reading, 9, 117-144.
Odlin, T. (1989), Language Transfer, Cambridge: Cambridge University Press.
Perffetti, C.A. (1983). Reading ability. New York: Oxford University Press.
Scientific Studies of Reading, 9(2), 117-144.
Share, D. L., Jorm, A. F., Maclean, R., Matthews, R. (1984). Sources of individual differences in reading acquisition. Journal of Education Psychology, 76(6),1309-1324.
Shaywitz, S. (2003) Overcome dyslexia: A new and complete science-based program for reading problems at any level. NY: Alfred Knoph.
Sparks, R., Patton, J., Ganschow, L., Humbach, N., & Javorksy, J. (2006). Native language predictors of foreign language proficiency and foreign language aptitude. Annals of Dyslexia, 56(1), 129-160.
Stanovich, K. E., Cunningham, A.E., & Cramer, B.B. (1984). Assessing phonological awareness in kindergarten: Issues of task comparability. Journal of Experimental Child Psychology, 38,175-190.
Stuart, M. (1999). Getting ready for reading: Early phoneme awareness and phonics teaching improves reading and spelling in inner-city second language learners. The British Journal of Educational Psychology, 67(4),587-605.
Yopp, H. K. (1995). A test for assessing phoneme awareness in young children. The Reading Teacher, 49(1), 20-29.
Yopp, H. K. (1988). The validity and reliability of phoneme awareness tests. Reading Research Quarterly, 23, 159-177.

網路資源
教育部臺灣閩南語羅馬字拼音方案及其發音學習網,
http://www.ntcu.edu.tw/tailo/default.htm,2015.12.25瀏覽。
台灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊2015.12.25瀏覽。
論文全文使用權限
  • 同意授權校內瀏覽/列印電子全文服務,於2017-08-01起公開。
  • 同意授權校外瀏覽/列印電子全文服務,於2017-08-01起公開。


  • 如您有疑問,請聯絡圖書館
    聯絡電話:(06)2757575#65773
    聯絡E-mail:etds@email.ncku.edu.tw