進階搜尋


 
系統識別號 U0026-2508202020315500
論文名稱(中文) 「廿二韻」對臺灣閩南語文體用韻之適用性研究─以歌仔冊為主要論例
論文名稱(英文) Research on 22-Rhymes Applicability in Taiwanese Literature Current Rhyming ‐ Mainly Based on Kua-a Books Corpus
校院名稱 成功大學
系所名稱(中) 中國文學系
系所名稱(英) Department of Chinese Literature
學年度 108
學期 2
出版年 109
研究生(中文) 費陽
研究生(英文) Thomas Eduard Fliss
學號 K18007031
學位類別 博士
語文別 中文
論文頁數 299頁
口試委員 指導教授-許長謨
口試委員-董忠司
口試委員-施炳華
口試委員-王三慶
口試委員-姚榮松
中文關鍵字 臺灣閩南語  押韻  廿二韻  臺語韻文體  歌仔冊 
英文關鍵字 Taiwanese  rhyme  22-Rhymes  Taiwanese rhyme literature  Kua-a Books 
學科別分類 學科別人文學語言文學
中文摘要 在現存之臺灣閩南語文學中,韻文體甚多,而當我們對韻文體之押韻情形進行說明、分析或教學時,所使用的工具多半為閩臺傳統韻書如《彙音妙悟》或《彙音寶鑑》之五十或四十五字母。然而字母之數量相當可觀,因而在臺語用韻之分析、教學與應用上較不實用且難以記憶。再者,臺灣閩南語韻文中往往有不同韻母互押之情況出現,此時藉由傳統韻書之字母進行說明分析即更加麻煩。臺灣已有學者如董忠司教授及臧汀生教授曾自行歸納出新韻部,但其數量與分韻情形與傳統韻書之字母大同小異。另有廈門大學中國語文學系教授周長楫教授曾為閩南語創作了一個稱為「廿二韻」的韻部系統。「廿二韻」相當簡便,將往往互押的韻母合併於同一個韻部,因此其韻部數量僅有傳統字母之一半。但周教授未曾以大量押韻語料為「廿二韻」進行過實證,因此未知此系統有無實際根據,且應用於臺灣閩南語之情形亦不明。
基於此情況,本文運用枚舉歸納法以建立一個在數量、文類及方言腔具有代表性的臺灣閩南語通行韻文體語料庫,並藉由對各種文體用韻之分析與歸納,進而檢視「廿二韻」對臺灣閩南語文體用韻之適用性。語料庫之文體包括歌仔冊、俗諺語、謎語、歇後語、歌仔戲、流行歌詞及現代詩,另亦包含屬古典韻文之《唐詩三百首》近體詩。由於歌仔冊語料多且臺語方言腔仍較分明,因此就語料數量方面本語料庫以歌仔冊為主軸,而以其餘七種文體為輔助。
經過本研究對所選用韻語料之用韻分析與歸納,即發現各種韻文體之間的押韻習慣與要求不同,亦即有嚴有寬。如俗諺語與謎語通常僅有相同韻母互相押韻;歌仔冊大致與此相同,但喉塞音韻尾方面頻繁互押;歌仔戲與歇後語在介音、鼻化與喉塞音韻尾方面之相押情形較為常見;而流行歌詞與現代詩之於用韻要求則相當寬鬆,不但有其他文體亦所見之互押情形出現,甚至不同韻類之韻母偶爾亦能相押。雖有上述不同用韻習慣,然「廿二韻」因其韻部設計而能將其中較普遍的用韻情形全然涵蓋在內並加以說明。此外,臺語漳腔與新泉腔之音韻體系無別於「廿二韻」所據之廈門新同安腔,因而此二方言腔之相關用韻亦能無障礎地包含在「廿二韻」韻部內。唯有老泉腔之音韻特徵,亦即央元音韻母無法由「廿二韻」兼顧。
本研究透過押韻語料分析及對「廿二韻」之適用性檢驗,指出「廿二韻」不但能涵蓋多類韻文體之用韻特性,且包含文白音韻母以及將近所有臺語漳泉腔音,甚至說明古典韻文之近體詩的臺灣閩南語讀音時亦可應用「廿二韻」。基於如此涵蓋性與共通性,「廿二韻」可做為建立一個臺灣閩南語韻部系統的重要參考工具,甚或在進行少量適當調整後,本身即可當做臺灣閩南語的韻部系統。另一方面,本研究藉由不同文體之用韻分析及「廿二韻」之檢驗,從另一個角度為臺灣閩南語之韻部設計提供了正反面的思考。
英文摘要 In Taiwanese literature rhyming is a very prominent feature and in order to describe its rhyming a rhyme category system is used. There exist rhyme systems of traditional Hokkien and Taiwanese rhyme books and even new ones developed by Chinese and Taiwanese scholars, one of them being 22-Rhymes. This research analyzes its applicability in Taiwanese literature current rhyming in order to stimulate the search for and the critical thinking about developing a practical rhyme system or even support 22-Rhymes as rhyme category system for Taiwanese. To achieve this, this research analyzes the rhyme behaviour of various rhyming literature and examines to what degree 22-Rhymes is applicable to it. The analysis mainly focuses on Kua-a Books, but also includes Taiwanese opera, proverbs, riddles, xiehouyu, pop songs, Modern Taiwanese poetry as well as Regulated Verse (Jintishi). The result of this research is that 22-Rhymes can cover and thus describe nearly all rhymes and rhyme behaviour with the exception of rhymes with vowels special to the Quanzhou dialect. Therefore, with some minor adjustments to its rhyme categories regarding this dialect, 22-Rhymes could make an important reference tool for developing an own Taiwanese rhyme category system or it could even take this position by itself.
論文目次 第一章 緒論 1
第一節 研究背景 2
第二節 文獻回顧 5
第三節 研究目的與研究方法 15
一、研究目的 16
二、研究方法 17
第四節 語料範圍 21
第二章 「廿二韻」與臺灣閩南語漳泉文白音 32
第一節 「廿二韻」 32
一、「廿二韻」創作背景與來源 32
二、架構設計 35
三、「廿二韻」與《彙音寶鑑》等傳統韻書 39
第二節 臺灣閩南語漳泉文白音 42
一、臺灣閩南語泉腔 43
二、臺灣閩南語漳腔 46
三、臺灣閩南語文白音 47
第三章 以歌仔冊探討「廿二韻」之適用性 49
第一節 歌仔冊編作者、腔調及歌仔冊用韻規則 49
一、歌仔冊編著者及其腔調 49
二、歌仔冊用韻規則 53
第二節 歌仔冊用韻情形 56
一、元音韻母 56
二、鼻音韻母 97
三、塞音韻母 113
第三節 歌仔冊用韻與「廿二韻」之適用性 114
一、元音韻母之適用性 114
二、鼻音韻母之適用性 124
三、塞音韻母之適用性 129
第四節 小結 130
第四章 「廿二韻」之於俗諺謎語之適用性 132
第一節 俗諺語用韻與「廿二韻」析論 132
一、俗諺語用韻情形 132
二、俗諺語用韻與「廿二韻」 139
三、小結 141
第二節 謎語用韻與「廿二韻」析論 141
一、謎語用韻情形 141
二、謎語用韻與「廿二韻」 148
三、小結 150
第三節 歇後語用韻與「廿二韻」析論 150
一、歇後語用韻情形 150
二、歇後語用韻與「廿二韻」 158
三、小結 160
第五章 「廿二韻」之於戲文詩韻之適用性 161
第一節 歌仔戲用韻與「廿二韻」析論 161
一、歌仔戲用韻情形 161
二、歌仔戲用韻與「廿二韻」 171
三、小結 173
第二節 流行歌詞用韻與「廿二韻」析論 174
一、流行歌詞用韻情形 174
二、流行歌詞用韻與「廿二韻」 185
三、小結 187
第三節 現代詩用韻與「廿二韻」析論 188
一、現代詩用韻情形 188
二、現代詩用韻與「廿二韻」 202
三、小結 205
第四節 補論唐宋詩詞吟唱與臺灣閩南語讀音 205
一、《唐詩三百首》近體詩之臺灣閩南語讀音 206
二、「廿二韻」對《唐詩三百首》近體詩臺灣閩南語讀音之適用性 208
三、民間改音叶韻方式 210
四、小結 212
第六章 「廿二韻」適用性之綜合檢視 213
第一節 「廿二韻」之特點與適用性 213
一、涵蓋多類韻文體用韻特性 213
二、多可兼收文白音韻部 215
三、幾乎包含臺灣漳泉腔 216
四、兼可應用於近體詩誦讀 216
第二節 「廿二韻」之限制性與商榷 217
一、韻部設計分類之斟酌 217
二、難以對應傳統音韻韻母 220
三、無法兼顧臺灣特殊之方言腔 221
第七章 結論 223
一、各章綜論 223
二、未竟與不足處 225
三、對未來研究展望 226
參考文獻 228
附錄一 臺灣閩南語通行韻文體用韻語料庫 235
附錄一之1 歌仔冊 236
附錄一之2 俗諺語 267
附錄一之3 謎語 270
附錄一之4 歇後語 273
附錄一之5 歌仔戲 276
附錄一之6 流行歌詞 280
附錄一之7 現代詩 286
附錄一之8 《唐詩三百首》近體詩 293
附錄二 閩南話韻部表 298
參考文獻 一、古籍文獻
宋.陳彭年等著,《新校宋本廣韻》。臺北:洪葉文化,2001
明.王驥德著,俞為民、孫蓉蓉編 2009 《曲律.雜論第三十九上》,《歷代曲話彙編》明代編第二集,合肥:黃山書社
清.戈載,《詞林正韻》。臺北:世界書局,1956
清.黃謙等原著,洪惟仁編著 《閩南語辭書簡介》,《泉州方言韻書三種》。臺北:武陵,1993
清.謝秀嵐等原著,洪惟仁編著 《漳州十五音的源流與音讀》,《漳州方言韻書三種》。臺北:武陵,1993
清.蘅塘退士編,鴛湖散人選輯 《唐詩三百首集釋》。臺北:藝文印書館,1991

二、當代書目
方芷絮等編 2005 《群英會戲台:2003年外臺歌仔戲匯演精選導覽手冊》。宜蘭縣:國立傳統藝術中心
王力 1999 《漢語詩律學》。香港:中華書局
王永興編著 2004 《台灣歇後語大全》。臺北縣:玉樹圖書
王易 1988 《詞曲史.構律第六》。臺北:廣文書局
何大安 2004 《聲韻學中的觀念和方法》。臺北:大安出版社
吳守禮 1987 《綜合臺灣閩南語基本字典初稿》。臺北:文史哲出版社
吳守禮校註 2006 《清道光咸豐閩南歌仔冊選注》。臺北:吳守禮
吳瀛濤 1990 《臺灣諺語》。臺北:臺灣英文出版社
李勤岸 2001 《李勤岸台語詩選》。臺南:真平企業
李榮主編,周長楫編纂 2000 《閩南語詞典》。臺南:真平企業
李獻璋 1989 《臺灣民間文學集》。臺北:龍文出版社
杜建坊 2008 《歌仔冊起鼓:語言、文學與文化》。臺北:台灣書房
沈富進 2001 《增補彙音寶鑑》。雲林縣:文藝學社
沈富進 2001 《增補彙音寶鑑》。雲林縣:文藝學社出版社
周長楫 1996 《閩南話的形成發展及在臺灣的傳播》。臺北:台笠出版社
周長楫 2001 《詩詞閩南話讀音與押韻》。高雄:敦理出版社
周長楫 2005 《TLPA改良式音標入門》。臺南:開朗雜誌
周長楫、康啟明 1997 《台灣閩南話教程(上)》。屏東:安可出版社
周長楫、歐陽憶耘 1998 《廈門方言研究》。福州:福建人民出版社
周長楫編 2007 《閩南方言常用小詞典》。福州:福建人民出版社
周長楫編著 2015 《閩南方言韻書》。廈門:鷺江出版社
林文平編著 2000 《台灣歇後語典》。臺北縣:稻田出版
林央敏主編 2005 《台語詩一世紀》。臺北:前衛出版社
林有來 1987 《二林鎮大奇案歌》。新竹:竹林書局
林有來 1987 《八七水災歌》。新竹:竹林書局
林宗源 1995 《林宗源台語詩精選集》。臺南:臺南市政府文化局
林茂賢 2006 《歌仔戲表演型態研究》。臺北:前衛出版社
林連通主編 1993 《泉州市方言志》。北京:社會科學文獻出版社
林鳳珠 2006 《淺譯唐詩三百首全文》。臺南:久成書坊
林慶勳、竺家寧 1989 《古音學入門》。臺北:臺灣學生
林慶勳著 2001 《臺灣閩南語概論》。臺北:心理出版社
竺家寧 2001 《語言風格與文學韻律》。臺北:五南圖書
竺家寧 2002 《聲韻學》。臺北:五南圖書
施炳華 2000 《《荔鏡記》音樂與語言之研究》。臺北:文史哲出版社
施炳華 2010 《歌仔冊欣賞與研究》。臺北縣:博揚文化
施炳華、蕭藤村、張屏生 2018 《《臺灣義賊 新歌廖添丁》研究》。高雄:阜盛文教
洪惟仁 2019 《臺灣語言分類與分區:理論與方法》。臺北:前衛出版社
洪惟仁 2019 《臺灣語言地圖集》。臺北:前衛出版社
胡萬川總編輯 1993 《沙鹿鎮諺語、謎語集》。臺中縣:臺中縣文化局
胡萬川總編輯 1993 《桃園市閩南語諺語謎語》。桃園市:桃園縣文化局
胡萬川總編輯 2002 《臺南縣閩南語諺語集》。臺南縣:臺南縣文化局
胡萬川總編輯 2003 《蘆竹鄉閩南語諺語謎語》。桃園市:桃園縣文化局
唐作藩 2013 《音韻學教程》。北京:北京大學出版社
夏承壽著,許東方主編 1978 《作詞法入門》,《詞學研究》。臺北:信宜書局
孫舒聖等編輯 2006 《歌仔戲東征-風華再現:2005外台歌仔戲匯演精選》。宜蘭縣:國立傳統藝術中心
徐福全編著 1998 《福全台諺語典》。臺北:徐福全
國立臺灣師範大學國音教材編輯委員會編纂 2008 《國音學》。臺北縣:正中書局
國立臺灣傳統藝術總處籌備處 2006 《歌仔戲東征-風華再現:2005外台歌仔戲匯演精選》。宜蘭縣:國立傳統藝術中心
張玉成 1958 《基隆七號房慘案》。嘉義:新環球印刷所
張光宇 1996 《閩客方言史稿》。臺北:南天書局
張屏生 2007 《台灣地區漢語方言的語音和詞彙冊一.論述篇》。臺南:開朗雜誌
張春凰、江永進、沈冬青 2001 《台語文學概論》。臺北:前衛出版社
張振興 1997 《臺灣閩南方言記略》。臺北:文史哲出版社
張新興 1957 《最新運河奇案》。臺中:文林書局
教育部國語推行委員會編 2007 《臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手冊》。臺北:教育部
曹銘宗 2019 《激骨話:台灣歇後語》。臺北:聯經出版
曹銘宗編著 1994 《台灣歇後語(一)》。臺北:聯經出版
梁烱輝 1995 《閩南語淺釋唐詩三百首語曲吟唱》。臺北:文史哲出版社
許長謨 2010 《漢語語言結構義證──理論與教學應用》。臺北:里仁
陳士彰 2007 《新註解台灣歇後語》。臺南:教會公報出版社
陳主顯 1997 《臺灣俗諺語典,卷一.人生哲理》。臺北:前衛出版社
陳主顯 1997 《臺灣俗諺語典,卷二.七情六慾》。臺北:前衛出版社
陳主顯 1998 《臺灣俗諺語典,卷三.言語行動》。臺北:前衛出版社
陳主顯 1999 《臺灣俗諺語典,卷五.婚姻家庭》。臺北:前衛出版社
陳主顯 1999 《臺灣俗諺語典,卷四.生活工作》。臺北:前衛出版社
陳主顯 2001 《臺灣俗諺語典,卷六.社會百態》。臺北:前衛出版社
陳主顯 2003 《臺灣俗諺語典,卷七.台灣俗諺的鄉土、慣俗與信仰》。臺北:前衛出版社
陳主顯 2005 《臺灣俗諺語典,卷八.台灣俗諺的天氣、田園和健康》。臺北:前衛出版社
陳主顯 2008 《臺灣俗諺語典,卷九.台灣俗諺語的應世智慧》。臺北:前衛出版社。
陳主顯 2009 《台灣俗諺語典,卷十.台灣俗諺的重要啟示》。臺北:前衛出版社
曾子良 2009 《臺灣歌仔四論〔增訂本〕》。臺北:國家出版社
曾永義主持 1995 《歌仔戲劇本整理計劃報告書》。臺北:文化建設基金管理委員會
游素凰 2003 《廖瓊枝歌仔戲戲唱腔藝術探討》。臺北:學海出版社
黃勁連 1989 《黃勁連台語詩選》。臺南:臺南市政府文化局
黃勁連譯注 2002 《增廣昔時賢文》。臺南:真平企業
黃勁連譯注 2009 《臺譯唐詩三百首》。臺南:開朗雜誌
黃宣範 2008 《語言、社會與族羣意識──台灣語言社會學的研究》。臺北:文鶴
廈門大學中國語言文學研究所漢語研究室編著 1993 《普通話閩南語詞典》。臺北:台笠出版社
楊士毅 1991 《邏輯.民主.科學》。臺北:書林出版
楊秀芳 2005 《臺灣閩南語語法稿》。臺北:大安出版社
楊青矗編註 1999 《唐詩賞析臺語注音讀本》。高雄:敦理出版社
董峰政編註 2001 《唐詩三百首:台語羅馬注音版》,臺南縣:董峰政
臧汀生 1984 《臺灣閩南語歌謠研究》。臺北:臺灣商務印書館
劉星 1984 《中國流行歌曲源流》。臺中:臺灣省政府新聞處
禚洪濤等編輯 2008 《外台歌仔戲2007匯演精選》。宜蘭縣:國立傳統藝術中心
禚洪濤等編輯 2010 《2009外台歌仔戲匯演精選》。宜蘭縣:國立傳統藝術中心
蔡欣欣編著 2005 《戲說.說戲:內台歌仔戲口述劇本》。宜蘭縣:傳統藝術中心
蔡藹如主編 2008 《臺語詩100首》。臺南:開朗雜誌
鄭良偉編 1990 《台語詩六家選》。臺北:前衛出版社
鄭英珠執行編輯 1997 《山伯英台:歌仔戲四大齣之一》。宜蘭市:宜蘭縣立文化中心
謝雲飛 1978 《文學與音律》。臺北:東大圖書
謝魁源解讀 2000 《台語唐詩三百首》。臺北縣:臨鳳堂臺語文研究院

三、單篇論文
王子隆 2002 〈「歌仔冊」的押韻形式及平仄問題〉。《民俗曲藝》,136期,頁201-238
李壬癸 1986 〈Rhyming and Phonemic Contrast in Southern Min〉。《中央研究院歷史語言研究所集刊》,57本3分(1986.9),頁439-462
杜建坊著,施懿琳、陳益源主編 2012 〈老曲盤个梁松林語音記錄佮艋舺腔个究勘〉,《歌仔冊學術研討會論文集. 2012》。臺南:成大閩南文化研究中心,頁239-266
周純一 1991 〈「台灣歌仔」的說唱形式應用〉。《民俗曲藝》,71期,頁108-143
姚榮松 2010 〈台灣閩南語歌仔冊鄉土題材之押韻與用字分析〉。《台灣學誌》,1期(2010.4),頁143-204
施炳華 2016 〈竹林版歌仔冊ê翻印佮改編ê分析〉。《台語研究》,8卷2期(2016.9),頁52-89
施炳華著,施懿琳、陳益源主編 2012 〈歌仔、歌仔冊的韻例與唱法初探──閩南歌仔冊《最新王昭君冷宮歌》研究之二〉,《歌仔冊學術研討會論文集. 2012》。臺南:成大閩南文化研究中心,頁1-26
許長謨著,張高評主編 2010 〈燈謎的猜射與製作〉,《實用中文講義(下)》。臺北:東大圖書
許長謨著,陳益源主編 2009 〈閩南語文讀近體詩之音韻商榷〉,《2009閩南文化國際學術研討會論文集》。臺南:成功大學中國文學系,頁653-662
陳玟惠、許長謨 2013 〈失落的腔音──臺灣賣藥團及廣播歌仔戲〉。《國文天地》,332期(2013.1),頁78-82
陳新雄著,聲韻學學會主編 2000 〈聲韻與文情之關係──以東坡詩為例〉,《聲韻論叢.第九輯》。臺北:臺灣學生書局,頁117-146
曾永義 2002 〈論說「腔調」〉。《中國文哲研究集刊》,20期(2002.3),頁11-112
董忠司著,國立中山大學中國文學系編 2002 〈台語韻部與民間歌謠──以日據時代早期歌謠集為討論中心〉,《第四屆臺灣語言及其教學國際研討會論文集》。高雄:國立中山大學
魏建功著,教育部大辭典編纂處主編 1973 〈說轍兒〉,《北平音系十三轍》,臺北:天一出版社
嚴立模著,海峽兩岸歌仔戲學術研討會編輯委員會編輯 1996 〈歌仔戲的押韻現象──以廖瓊枝女士的劇本為例〉,《海峽兩岸歌仔戲學術研討會論文集》。臺北:行政院文建會,頁153-191

四、學位論文
洪宏元 2000 「臺灣閩南語流行歌謠語文研究」。新竹:國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文
徐志成 2010 「台語歌仔冊《台南運河奇案歌》、《乞食開藝旦歌》之語言研究─以押韻與用字為例」。臺北:國立臺灣師範大學台灣文化及語言文學研究所在職進修碩士班
郭淑惠 2003 「歌仔冊《八七水災歌》語言研究」。高雄:國立中山大學中國語文學系研究所
陳姿听 2002 「台灣閩南語相褒類歌仔冊語言研究─以竹林書局十種歌仔冊為例」。新竹:國立新竹師範學院臺灣語言與語文教育研究所碩士論文
陳富貴 2009 「《食新娘茶講四句》歌仔冊之語言分析及其文化意涵」。臺北:國立臺灣師範大學台灣文化及語言文學研究所在職進修碩士班碩士論文

五、網路資料庫
國立台灣文學館 「台灣民間說唱文學歌仔冊資料庫」,施炳華教授主持http://koaachheh.nmtl.gov.tw/bang-cham/thau-iah.php
教育部 《臺灣閩南語常用詞辭典》,https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/
「魔鏡歌詞網」,https://mojim.com/
論文全文使用權限
  • 同意授權校內瀏覽/列印電子全文服務,於2020-09-04起公開。
  • 同意授權校外瀏覽/列印電子全文服務,於2020-09-04起公開。


  • 如您有疑問,請聯絡圖書館
    聯絡電話:(06)2757575#65773
    聯絡E-mail:etds@email.ncku.edu.tw