進階搜尋


下載電子全文  
系統識別號 U0026-1701201210414000
論文名稱(中文) 鄭寶娟的家國與跨國書寫研究
論文名稱(英文) Research on Pao-Chuan Cheng's Homeland and Cross-Cultural Writing
校院名稱 成功大學
系所名稱(中) 中國文學系碩博士班
系所名稱(英) Department of Chinese Literature
學年度 100
學期 1
出版年 101
研究生(中文) 陳怡齡
研究生(英文) Yi-Ling Chen
學號 k17981143
學位類別 碩士
語文別 中文
論文頁數 223頁
口試委員 指導教授-蔡玫姿
口試委員-蘇敏逸
口試委員-郝譽翔
中文關鍵字 鄭寶娟  家國意識  跨國書寫  歐華文學 
英文關鍵字 Pao-Chuan Cheng  homeland conscience  cross-culutral writing  Chinese overseas literature in Europe 
學科別分類 學科別人文學語言文學
中文摘要 海外的華文文學在九十年代,書寫的疆界與視野和創作的態度,都有著擴大與寬宏的氣象。本論文以活躍於九十年代與二十一世紀初的旅法作家鄭寶娟,她家國圖象與跨國書寫,探討她在多重文化、多重時空與歷史之間,所表現出來的態度與思考。而本論文以鄭寶娟的小範圍到大範圍跨國經驗最為探討的方式:台灣與大陸同胞所形成的華人小社會,以及女性同胞間的姊妹情誼,到她的旅行足跡、異文化知識體系的羅列和異文化的衝擊,以及歐洲社會問題與世界動向的觀察與議論。
  關於她的華人小社會的描寫,以小說作品《這些人那些人》、《異國婚姻》為基礎,觀察鄭寶娟的家國意識和華人、異國文化認同的表現。透過她的留學生國族想像和鄉愁書寫所產生的「大中國意識」,以及對嫁入法國家庭女性同胞間的情誼,她的嘲諷與同情,探究她在母國、西方、父權與女權的認知與批判,以及在跨國經驗中,中國、臺灣與法國等國族形象的建立。
  而鄭寶娟的旅行和異文化的書寫是另外一個重要主題。以她的散文作品為討論文本,她旅行的位置和移動途徑、旅行的價值和美學觀主張,與她的博知與議論的書寫風格都是本論文探討的主題。另外在異文化書寫中,探討鄭寶娟與法國以及多文化間的對話與姿態,包括對於法國、歐洲和世界的觀察和評論,以及抵抗全球科技強權的主張。她的「非我族類」與「悅納異己」態度間的拔河,是表現在作品中的家國意識和跨國經驗共通特色。她以感性的眼光看著家鄉與國族,以理性的態度面對跨國經驗,以浪漫的情懷走向天涯,以懷疑的口吻直問現代科技文明。鄭寶娟的家國和跨國的書寫,為世界華文文學提供了一種多重文化下的書寫可能。
英文摘要 The Chinese overseas literature of the 1990s is noted for its expansion of the creative boundaries of its time. This study focuses on the modes of writing and thinking within the multicultural, special-temporal, and historical encounters of the France-based Chinese writer Pao-Chuan Cheng. We consider Cheng’s work both on a general level and in detail, focusing on such cross-cultural themes as the Chinese community in France, the sisterhood among Chinese women, and the dislocating effect of exposure to foreign cultures. We also address Cheng’s observations and discourses regarding European society and world affairs.
Cheng’s writing on the Chinese community in France prominently foregrounds a homeland conscience via her identification of differences between Chinese and foreign cultures, particularly in her novels “these and those people” and “transitional marriages.” Through her imagined homeland and nostalgia for her experience as an international student, Cheng’s writing shows ample evidence of her “Chinese obsession,” in particular because it pertains to the sisterhood among Chinese women who marry into French families. This recognition in her work of the particularities of their experience provides opportunities for an investigation of such disparate themes as the relation to one’s homeland, the occidental world, fatherhood, and feminism as well as the construction in her multinational experience of distinct national images of China, Taiwan, and France.
Also covered in this study is Pao-Chuan Cheng’s travel and cultural writing. By outlining the esthetic postulates underpinning her text as well as investigating her travelling locations and itinerary, the erudite and argumentative stances characteristic of her best writing will be analyzed. As a counterbalance, this study also explores Pao-Chuan Cheng’s dialogue with French culture and her adopted multicultural postures in addition to examining her resistance to technology. In her struggle between notions of “hospitality” and “hostility,” Cheng creates an expressive space both for her homeland conscience and for her engagement with her own and others’ cross-cultural experience. Cheng gazes at her country and nation with a refined sensibility while imbuing her observations on travel with a more romantic feel. Running counter to these renderings is her doubt-laced assessment of technologic civilization. Pao-Chuan Cheng’s homeland and cross-cultural writing expands the possibilities present in the Chinese overseas literature.
論文目次 第一章 緒論 1
第一節、研究對象、背景與義界 2
一、鄭寶娟與其作品 2
二、旅歐華文作家與作品13
(一)早期留歐作家回顧 15
(二) 現代旅歐華文作家與作品 18
三、家國意識與跨國經驗 23
第二節、文獻回顧與探討 29
第三節、研究範圍、方法與論文架構 33
第二章 兩岸人的團圓飯──論鄭寶娟《這些人那些人》 37
第一節、 兩岸人的團聚 37
一、《這些人那些人》的寫作背景. 37
二、問題的浮現 38
第二節、 兩岸留學生的國族想像與鄉愁書寫 43
一、「這些人與那些人」、大陸與臺灣留學生文學 44
二、家國想像與鄉愁的書寫 46
(一) 這些人──美麗的臺灣圖象與鄉愁 49
(二) 那些人──鄉愁,留或不留? 54
第三節、家國書寫的餘韻:女留學生的伴唱 59
第四節、飲食書寫與文化認同 66
一、留學生飲食的記憶 68
(一)飽足 69
(二)飢餓 71
二、民族飲食文化書寫與想像 76
第五節、家國與自我:精神上的中心 81
第六節、小結 84
第三章 矛盾的「姊妹情誼」:論鄭寶娟的《異國婚姻》 87
第一節、問題意識的浮現 87
第二節、嘲諷異國婚姻 90
一、嘲諷的意義 91
二、角色的塑造 93
三、《異國婚姻》的嘲諷方式 96
(一)敘述者對不幸女主角的不耐 97
(二)敘述者諷刺主角的弱點 97
(三)敘述者凸顯主角思考能力的缺乏 98
(四)作者塑造人物犬儒姿態 99
第三節、異國婚姻女性的「無路可出」 101
一、疏離、隔絕的空間 102
二、語言文化的隔離 103
三、兩個父系社會的壓迫 105
第四節、父系體制下的母女關係與姊妹情誼 107
一 、母女與姊妹關係 109
二 、女性友人之間的姊妹情誼 110
第五節、小結 114
第四章 追求人文與詩意的旅行──論鄭寶娟的旅行散文 117
第一節、鄭寶娟旅行書寫的位置 117
一、「家」與旅行的往返 118
二、旅行書與旅行 120
第二節、離開與出發/居住與抵達 126
一 、從未到達 127
二、離開與出發 130
第三節、「博知」的旅行記述 133
一、感官的轉換 134
二、歷史的疊影 137
三、議論時代與人文精神 139
第四節、旅程中的美學 145
一、開放的旅程 146
二、追尋自然與返古 150
第五節、小結 155
第五章 異文化的觀察書寫 157
第一節、文化間的碰撞 158
一、「異」文化 158
二、跨文化經驗與書寫 160
第二節、百面的法國 170
一、法國民族性的表徵 170
二、從邊緣人看邊緣人 174
三 中國文化的「異國情調」 181
第三節、與世界的連結 188
一、戰爭與全球化 189
二、法國視角的同化 191
三、抵抗科技霸權 195
第四節、 小結 199
第六章 結論 201
引用書目 207
附錄一、鄭寶娟書面訪問逐字稿 215
附錄二、鄭寶娟年表 220
後記:Lingua franca、啃Panini和吃蔥油餅的日子 222
參考文獻 鄭寶娟文本書目:

鄭寶娟:《一生中的一週時光》,臺北:洪範書店,1991年。
鄭寶娟:《天黑前回家》,臺北:麥田出版,2007年。
鄭寶娟:《巴黎屋簷下》,臺北:漢藝色研文化事業有限公司,1991年。
鄭寶娟:《本城的女人》,臺北:希代書版有限公司,1988年。
鄭寶娟:《再回首》,臺北:三民書局股份有限公司,2000年。
鄭寶娟:《在綠茵與鳥鳴之間》,臺北:三民書局股份有限公司,2001年。
鄭寶娟:《有人怕飛》,臺北:漢藝色研文化事業有限公司,1991年。
鄭寶娟:《抒情時代──「他們」及三個短篇》,臺北:三民書局股份有限公司,1997年。
鄭寶娟:《青春作伴──奔向有陽光的風景》,臺北:聯經出版事業公司,1986年。
鄭寶娟:《流火薔薇》,臺北:希代書版有限公司,1989年。
鄭寶娟:《桃莉紀元的愛與死》,臺北:天培文化有限公司,2001年。
鄭寶娟:《屠殺蝴蝶》,臺北:大地出版社,1986年。
鄭寶娟:《從前從前有一條蛇》,臺北:希代書版有限公司,1986年。
鄭寶娟:《望鄉》,臺北:聯經出版事業公司,1982年。
鄭寶娟:《異國婚姻》,臺北:圓神出版社有限公司,1996年。
鄭寶娟:《這些人那些人》臺北:洪範書店,1990年。
鄭寶娟:《無心圓》,臺北:時報文化出版事業有限公司,1983年。
鄭寶娟:《無苔的花園》,臺北:三民書局股份有限公司,2003年。
鄭寶娟:《媽媽們的舌頭》,臺北:健行文化出版事業有限公司,1994年。
鄭寶娟:《極限情況》,臺北:三民書局股份有限公司,2005年。
鄭寶娟:《綠色的心》,臺北:九歌出版股份有限公司,1992年。
鄭寶娟:《遠方的戰爭》,臺北:三民書局股份有限公司,1996年。
鄭寶娟:《樹梢上的風箏》,臺北:皇冠文化出版有限公司,1999年。
鄭寶娟:《舊情綿綿》,臺北:九歌出版股份有限公司,1995年。
鄭寶娟:《邊緣心情》,臺北:時報文化出版事業有限公司,1986年。

文本書目:

巴金:《隨想錄》,臺北:群倫出版社,1987年。
卡謬:《異鄉人》,莫渝譯,臺北:桂冠圖書公司,2001年。
朱約農:《歐洲假期》,臺北:文星書店,1964年。
西零:《尋找露意絲》,臺北:聯經出版事業公司,2001年。
呂大明:《冬天黃昏的風笛》,臺北:三民書局股份有限公司,1996年。
呂大明:《來我家喝杯茶》,臺北:爾雅出版社有限公司,1991年。
呂大明:《南十字星座》,臺北:三民書局股份有限公司,1993年。
沙特(Jean-Paul Sartre):〈無路可出〉,《沙托戲劇選集》,顏元叔主編,臺北:驚聲文物供應公司,1982年,頁171-241。
周腓力:《洋飯二吃》,臺北:爾雅出版社有限公司,1987年
於梨華:《又見棕櫚•又見棕櫚》,臺北,皇冠文化出版有限公司,1989年。
易卜生(Henrik Johan Ibsen):〈娜拉〉,《易卜生集》,潘家洵譯,胡適校,臺北:臺灣商務印書館,1966年,頁1-121。
林語堂:〈飲食〉,《林語堂文選》,臺北:大申書局,1975年。
阿嫚:《個性女子獨闖巴黎》,臺北:圓神出版社有限公司,1996年。
保真:《邢家大少》,臺北:九歌出版股份有限公司,1984年。
保真:《兩盆常春藤》,臺北:九歌出版股份有限公司,1989年。
保真:《鄉夢已遠》,臺北:九歌出版股份有限公司,1985年。
紀由美:《紙玫瑰與藍月亮》,臺北:皇冠文化出版有限公司,1997年。
胡品清:《晚開的歐薄荷》,臺北:水牛出版社,1968年。
徐世怡:《五彩梯上天堂》,臺北:皇冠文化出版有限公司,2006年。
徐世怡:《流浪者的廚房》,臺北:大塊文化出版股份有限公司,1998年。
徐鍾珮:《多少英倫舊事》,臺北:時報文化出版事業有限公司,1985年。
馬森:《巴黎的故事》,臺北:爾雅出版社有限公司,1987年。
張愛玲:《同學少年都不賤》,臺北:皇冠文化出版有限公司,2004年。
陳玉慧:《巴伐利亞的藍光》,臺北:二魚文化事業,2002年。
陳玉慧:《你是否愛過》,臺北:聯合文學出版社有限公司,2001年。
陳紀瀅:《西班牙一瞥》,臺北:臺灣商務印書館,1969年。
陳若曦:《陳若曦自選集》,臺北:聯經出版事業股份有限公司,1976年。
黃芳田:《辭職去旅行》,臺北:方智出版社股份有限公司,1997年。
葉凱蒂:《藍土地,遠行者》,臺北:遠流出版事業股份有限公司,1996年。
赫胥黎:《美麗新世界》,孟祥森譯,臺北:探索文化出版社,1999年。
趙淑俠:《我們的歌》,臺北:中央日報出版社,1980年。
趙淑俠:《塞納河畔》,臺北:純文學出版社,1986年。
劉崎:《留學散記》,臺北:水牛出版社,1967年。
龍應台:《人在歐洲》,臺北:時報文化出版事業有限公司,1988年。
龍應台:《看世紀末向你走來》,臺北:時報文化出版事業有限公司,1994年。
龍應台:《目送》,臺北:時報文化出版事業有限公司,2008年。
龍應台:《寫給台灣的信》,臺北:圓神出版社有限公司,1992年。
鍾文音:《情人的城市:我與莒哈絲、卡蜜兒、西蒙波娃的巴黎對話》,臺北:玉山社出版事業股份有限公司,2003年。
鍾梅音:《海天遊蹤》,臺北:大中國出版社,1966年。
魏惟儀:《溫妮的世界》臺北:文星出版社,1965年。
邊芹:《帶我去巴黎》,臺北:信實文化行銷出版 ,2007年。
蘇雪林:《棘心》,臺中:光啟出版社,1968年。
蘇雪林:《遊歐獵勝》,臺中:光啟出版社,1960年。


專書

Chris Barker:《文化研究理論與實踐》,羅世宏等譯,臺北:五南圖書出版股份有限公司,2004年。
Dominic Strinati:《通俗文化理論》,袁千雯、張茵惠、林育如、陳宗盈譯,臺北:韋伯文化國際出版有限公司,2005年。
Gordon Graham:《網路的哲學省思》,江淑琳譯,臺北:韋伯文化國際出版有限公司,2003年。
Jean-Benoît Nadeau et Julie Barlow:《60,000,000個法國人錯不了》,鄭鳳珠譯,臺北:閱讀地球文化事業有限公司,2004年。
Jeffrey A. Kottler:《旅行,重新打造自己》,黎雅麗譯,臺北:天下文化出版股份有限公司,1998年,頁51。
王逢振:《文化研究》,臺北:揚智文化事業股份有限公司,2000年。
王寧:《全球化與文化研究》,臺北:揚智文化事業股份有限公司,2003年。
王德威:《小說中國》,臺北:麥田人文出版,1993年。
王德威:《小說中國──晚清到當代的中文小說》,臺北:麥田人文出版,1993年。
王德威:《如何現代,怎樣文學—十九、二十世紀中文小說新論》,臺北:麥田人文出版,1998年。
王德威:《閱讀當代小說》,臺北:遠流出版事業股份有限公司,1991年。
伊恩•布魯瑪(Ian Buruma),阿維賽•馬格利特(Avishai Margalit):《西方主義》,林錚顗譯,臺北:五南圖書出版股份有限公司,2010年。
呂特•阿莫西,安娜•埃爾舍博格•皮埃羅:《俗套與套語—語言、語用及社會的理論研究》,丁小會譯,天津:天津人民出版社,2003年,頁29。
宋國誠:《後殖民文學-從邊緣到中心》,臺北:擎松圖書出版有限公司,2004年。
李有成、張錦忠主編《離散與家國想像──文學與文化研究集稿》,臺北:允晨文化實業股份有限公司,2010年。
尚-皮耶•瓦尼耶 (Jean-Pierre Warnier):《文化全球化》,吳錫德譯,臺北:麥田人文出版,2003年。
林克歡:《戲劇表現論》,臺北:書林出版有限公司,2005年。
林鎮山:《離散•家國•敘述——當代臺灣小說論述》,臺北:前衛出版社,2006年。
邱琡雯:《性別與移動》,臺北:時英出版社,2003年。
柯品文:《書寫與詮釋——臺灣八○年代前後家國之書寫探勘》,臺北:文津出版社有限公司,2011年。
胡錦媛:《臺灣當代旅行文選》,臺北 :二魚文化出版 ,2004年。
約翰•斯道雷(John Storey):《文化理論與大眾文化導論》,常江譯,北京:北京大學出版社,2010年。
范銘如:《眾裡尋她——臺灣女性小說縱論》,臺北:麥田人文出版,2008年。
香港電台編:《百年留學》,香港:中華書局,2007年。
夏曉鵑:《流離尋岸—資本國際化下的「外籍新娘」現象》,臺北:臺灣社會研究叢刊,2002年。
孫石月:《中國近代女子留學史》,北京:中國和平出版社,1995年。
班納迪克•安德森(Benedict Anderson):《想像的共同體——民族主義的起源與散布(新版)》,吳叡人譯,臺北:時報文化出版事業有限公司,2010年。
張雲鵬:《文化權:自我認同與他者認同的向度》,北京:社會科學文獻出版社,2007年。
張瑞芬:《五十年來臺灣女性散文•評論篇》,臺北:麥田人文出版,2006年。
張瑞芬:《臺灣當代女性散文史論》,臺北:麥田人文出版,2007年。
梅家玲:《性別,還是家國?》,臺北:麥田人文出版,2004年。
奧斯特哈梅爾(Osterhammel, Jurgen):《亞洲去魔化:十八世紀的歐洲與亞洲帝國》,臺北:左岸文化事業有限公司,2007年。
陳芳明:《臺灣新文學史(上/下)》,臺北:聯經出版事業股份有限公司,2011年。
陳芳明《殖民地台灣──左翼政治運動史論》,臺北:麥田人文出版,1998年。
陳賢茂:《海外華文文學史第一/四卷》,廈門:鷺江出版社,1999年。
游勝冠:《臺灣文學本土論的興起與發展》,臺北:前衛出版社,1996年。
舒國治等:《第一屆華航旅行文學獎精選作品集:國境在遠方》,臺北:元尊文化企業股份有限公司,1997年
黃萬華:《在旅行中拒絕旅行—華人新生代和新華僑華人作家的比較研究》北京:中國社會科學出版社,2008年。
葉石濤:《臺灣文學史綱》,高雄:春暉出版社,1987年。
廖炳惠:《關鍵詞200——文學與批評研究的通用詞彙編》,臺北:麥田人文出版,2003年。
齊邦媛:《千年之淚》,臺北:爾雅出版社有限公司,1990年。
蔡玫姿:《親臨異陌地:五四作家跨國經驗形構的文學現象》,臺北:巨流圖書公司,2010年。
蔡雅薰:《從留學生到移民-臺灣旅美作家之小說析論》,臺北:萬卷樓圖書有限公司,2001年。
鍾怡雯:《亞洲華文散文的中國圖象(1949-1999)》,臺北:萬卷樓圖書有限公司,2001年。
鍾怡雯:《無盡的的追尋—當代散文的詮釋與批評》,臺北:聯合文學出版社有限公司,2004年。
薩依德(Edward W. Said):《東方主義》,王淑燕等譯,臺北:立緒文化事業有限公司,1999年。
顧彬:《關於「異」的研究》,曹衛東編譯,北京:北京大學出版社,1997年。

學位論文:

吳依蒔:《空間賦格——鄭寶娟及其作品研究》,國立臺北教育大學臺灣文化所碩士論文,2011年。
林家綺:《華文文學中的離散主題:六、七○年代「臺灣留學生文學」研究——以白先勇、張系國、李永平為例》國立清華大學臺灣文學研究所碩士學位論文,2008年。
徐耀焜:《舌尖與筆尖的對話—臺灣當代飲食書寫研究》,國立彰化師範大學國文學系碩士論文,2005年。
曾珍:《九十年代女作家小說兩性關係情節暨教學研究》,國立高雄師範大學國文教學所碩士論文,2004年。
黃千芳:《臺灣當代女性小說中的女性處境》,國立清華大學中國文學所碩士論文,1996年。
黃于珊:《棲身在浪漫與現實之間——鄭寶娟小說研究》,淡江大學中國文學系碩士論文,2004年。
簡君玲:《若即若離—八、九○年代臺灣女性文學中的「母女角色」探討》,國立清華大學中國文學系碩士論文,2002年。
顏麗珠:《單士釐及其旅遊文學—兼論女性遊歷書寫》,國立中央大學中國文學系碩士論文,2003年。

單篇論文
Risager, K. 1998: Language teaching and the process of European integration, in Language Teaching in intercultural Perspective—Approaches through drama and ethnography, Cambridge: Cambridge university press, p. 243-249.
山口守:〈白先勇小說的現代主義——《臺北人》的記憶與鄉愁〉,《臺灣文學學報》第十四期(2006年6月),頁1-17。
王柯平:〈方東美的文化理想觀與跨文化探索〉,《哲學與文化》第34卷第6期(2007年6月),頁117-130。
王斑:〈呼喚靈韻的美學〉,《書寫台灣》,劉婉俐譯,臺北:麥田人文出版,2000年。
王潤華:〈後殖民離散族群的華文文學〉,《文訊雜誌》第189期(2001年7月),頁64-70。
宋美璍:〈自我主體、階級認同與國族建構:論狄福、菲爾定和包士威爾的旅行書〉,《中外文學》第26卷第4期(1997年9月),頁4-28。
杜秀卿:〈世界華文文學在臺灣——相關論述、選集與雜誌專輯(初編)〉,《文訊》第159期(2001年7月),頁50-58。
李秀娟:〈航向帝國邊境:女性旅行與吳爾芙 「出航」中的慾望版圖〉,《中外文學》第27卷第12期(1999年5月),頁50-78。
李東芳:〈寓言化寫作:中國當代留學生文學思潮的現代性價值〉,《河北師範大學學報(哲學社會科學版)》,29卷第3期(2006年5月),頁115-120。
李風亮:〈遺忘・回憶・認同—從「昆德拉現象」看移民作家身分的變遷〉,《天津社會科學》,2003年第2期,頁112。
李珣:〈臺灣女性跨國婚姻之探討〉,《航空技術學院學報》第六卷,第一期(
2005年),頁247-256。
沈芳序:〈鄭寶娟小說中的異域講評意見〉,《第三屆全國臺灣文學研究生學術論文研討會論文集》,國立中興大學臺灣文學所主編,臺南:國家臺灣文學館籌備處,2006年,頁310-311。
林以青:〈文學經驗中的都會情境〉,《當代台灣都市文學論》,鄭明娳主編,臺北:時報文化,1995年,頁59-127
林玉玲:〈移民與離散〉,《離散與國家想像──文學與文化研究集稿》,李有成、張錦忠編,臺北 :允晨文化,2010年,95-128。
林秀蘭:〈創作者的孤獨之旅——論鍾文音的旅行書寫 (以My Journal系列為討論主軸)〉,《中國現代文學季刊》第8期(2005年12月),頁75-100。
林燿德:〈從異鄉客到世界人〉,《中縣文藝》第5期(1991年10月),頁26-28。
邱貴芬:〈「部分認同」與弱勢結盟〉,《文化的視覺系統I:帝國-亞洲-主體性》,劉紀蕙主編,臺北:麥田出版,年2006。
孫治本:〈全球地方化、民族認同與文明衝突〉,《思與言》第38卷第1期(2000年3月),頁147-184。
郝明工:〈世界漢語文學?還是「世界華文文學」?〉,《重慶師範大學學報》第2期(2005年),頁11-16。
郝譽翔:〈「旅行」?或是「文學」?〉,《旅遊文學論文集》,東海大學中文系編,臺北市:文津,2000年,頁287-310。
張系國:〈黑貓白貓〉,《文訊雜誌》第172期(2000年2月),頁51-53。
張娟芬:〈「人盯人」式的父權〉,《女性主義經典》,顧燕翎,鄭至慧主編,臺北:女書文化,1999年,頁54。
張瑞芬:〈臺灣女性散文家五論〉,《文學臺灣》第57期(2006年1月),頁276-318。
梅家玲:〈發現少年•想像中國──梁啟超〈少年中國說〉的現代性、啟蒙論述與國族想像〉,《漢學研究》第19卷第1期(90年6月),頁249-276。
梁莉芳:〈田野中的反思—姊妹情誼力量大?〉,《婦女與兩性研究通訊》第56期(2000年9月),頁32-34。
莊來來:〈文學:思考的意識與能力:上世紀一百年中中國留學生文學比較〉,《當代文壇》2007卷6期(2007年11月),頁66。
郭守遠:〈飢餓的時代與精神的救贖──當代文學「飢餓」主題研究〉,《海南大學學報社會人文科學版》第25卷第5期(2007年10月),頁549-550。
陳信元:〈文壇巨匠──巴金〉,《巴金》,臺北:光復書局,1988年,頁21-34。
陳國榮,〈《傲慢與偏見》中的敘述語氣與社會情境〉,《英美文學評論》第七期(2004年),頁42-82。
鹿憶鹿:〈仰望別人的星空——讀鄭寶娟《遠方的戰爭》〉,《文訊雜誌》(1997年3月),頁21-22。
傅士珍:〈德希達與「悅納異己」〉,《中外文學》第34卷第8期(2006年1月),頁87-106。
傅吉毅:〈科幻小說是一種追求理想的文類──專訪張系國先生〉,《文訊》第196期(2002年2月),頁38-40。
喻麗清:〈由流亡到生根,從漂泊到回歸〉,《文訊雜誌》(2000年2月),頁53-55。
賀淑芳:〈鄭寶娟小說中的異域〉,《第三屆全國臺灣文學研究生學術論文演討會論文集》,國立中興大學臺灣文學所主編,臺南:國家臺灣文學館籌備處,2006年,頁287-309。
黃子平:〈「故鄉的食物」:現代文人散文中的味覺記憶〉,《中外文學》第三十一卷,第三期(2002 年),頁41-53。
黃儀冠:〈從「家國想像/文化認同/現代性」解析鄭寶娟小說《這些人那些人》〉,《中文研究學報》第三期(2000年6月),頁165
廖炳惠:〈旅行、記憶與認同〉,《當代》175期(2002年3月),頁84-105。
種海峰:〈全球化境遇中的文化鄉愁〉,《河南師範大學學報(哲學社會科學版)》第35卷第2期(2008年3月),頁57-60。
趙淑俠:〈把華文文學種子撒在歐洲〉,《在歐洲天空下:旅歐華人作家文選》,丘彥明主編,臺北市:九歌,2008年,頁13-18。
蔡雅薰:〈鄉愁的方位——從留學生文學到移民文學〉,《文訊雜誌》第172期(2000年2月),頁31-34。
蔡源林:〈導讀○1薩伊德與《東方主義》〉,《東方主義》,王志弘等譯,臺北:立緒文化事業有限公司,1999年。

報紙文章:

李芳蓓:〈柴、米、油、鹽外一章——讀鄭寶娟的《異國婚姻》〉,《青年日報》(1997年1月8日)。
梅家玲:〈抒情時代〉,《中國時報開卷周報》(1998年3月5日)。
劉靜娟:〈鄭寶娟和她的「抒情時代」〉,《中央日報》(1997年9月19日)。

電子資源:
“Petit histoire de l’aquoibonisme”(無作為主義小故事) http://aquoiboniste.free.fr/histoaqu.htm,上網時間:2010/12/28,16:24
世新大學世界華文文學典藏中心:《世界華文文學資料庫》http://ocl.shu.edu.tw/,上網時間2011/12/25。
東吳大學政治學系歐盟研究中心:《歐盟歷史》http://classi.ppo.scu.edu.tw/EU/research01.html,上網時間:2011/12/25。
國家圖書館:臺灣期刊文獻資訊網:http://readopac.ncl.edu.tw/nclJournal/
國家圖書館:臺灣碩博士論文資訊系統:http://ndltd.ncl.edu.tw/cgi-bin/gs32/gsweb.cgi/ccd=Jobq7J/webmge?Geticket=1
瞿秋白:《多餘的話》,http://www.xys.org/xys/ebooks/others/history/extra_words.txt,上網時間:2011/12/23。
臺灣文學館:《2007台灣作家作品目錄系統》http://www3.nmtl.gov.tw/Writer2/,上網時間2011/12/25。
邊芹:〈向西看的那個檻〉,《聯合報》2011年06月13日 第 7 版,取自於http://blog.udn.com/amlink/5650696,上網時間:2011/11/18。
論文全文使用權限
  • 同意授權校內瀏覽/列印電子全文服務,於2012-01-20起公開。
  • 同意授權校外瀏覽/列印電子全文服務,於2012-06-30起公開。


  • 如您有疑問,請聯絡圖書館
    聯絡電話:(06)2757575#65773
    聯絡E-mail:etds@email.ncku.edu.tw