進階搜尋


 
系統識別號 U0026-1507201416133800
論文名稱(中文) 晚明鄭瑄《昨非庵日纂》研究
論文名稱(英文) The Study of “Zuofeian rizuan” by Zheng Xuan in Late Ming Dynasty
校院名稱 成功大學
系所名稱(中) 中國文學系
系所名稱(英) Department of Chinese Literature
學年度 102
學期 2
出版年 103
研究生(中文) 周婕敏
研究生(英文) Chieh-Min Chou
電子信箱 beautiful31424@gmail.com
學號 K16994038
學位類別 碩士
語文別 中文
論文頁數 163頁
口試委員 指導教授-侯美珍
口試委員-鄭幸雅
口試委員-高美華
中文關鍵字 晚明  鄭瑄  《昨非庵日纂》  筆記  編寫 
英文關鍵字 late Ming dynasty  Zheng Xuan  “Zuofeian rizuan  ” note  compile 
學科別分類 學科別人文學語言文學
中文摘要 鄭瑄(約1602─1646)字漢奉,又字鴻逵,福建侯官人。官至應天巡撫,亦曾擔任南明隆武朝工部尚書。其編寫的《昨非庵日纂》取陶淵明「覺今是而昨非」之意,「日纂」一詞則帶有強烈的時間感,而鄭瑄編纂目的即為「自省」。此書分二十門類,共三集,於崇禎年間陸續編輯出版,後又於隆武朝重印。此書為鄭瑄平時讀書抄錄的筆記,篇幅短小,語言精簡,具有筆記小說以及清言小品的特質。《昨非庵日纂》因長期被忽視,研究成果甚少,但若從文獻版本流傳,以及明代書籍編纂的角度進行探討,將會重新發現《昨非庵日纂》的價值及意義。本論文共有六章,第一章緒論,說明本論文的問題意識,並整理今人對《昨非庵日纂》的選編出版、研究概況,提出研究架構。第二章則搜羅明、清史料,考察鄭瑄生平,概介《昨非庵日纂》的內容及纂錄特色,進一步從目錄文獻爬梳現存版本及流傳情形。《昨非庵日纂》曾流傳至日本、韓國,亦曾被晚明書商偽託陳繼儒(1558─1639)《福壽全書》出版,而清代南洙源(崇禎十年﹝1637﹞進士)將此書重新改版為《鏡人集》,可以說《昨非庵日纂》也藉由《福壽全書》、《鏡人集》間接流傳,造成影響。第三章至第五章,從《昨非庵日纂》歸納三大主題分別探討,依序為「養生編寫」、「官箴編寫」、「勸善編寫」。採用「編寫」一詞,是突顯此書的編纂模式,以及改寫、縮寫的行為。這三大主題是從「個體」至「群體」的延伸,隱藏鄭瑄編輯此書所懷抱的理想,除了自我反省,更要勸人向善。此外,亦將《昨非庵日纂》分別與高濂(1573─1620)《遵生八牋》、明代官箴書、顏茂猷(崇禎七年﹝1634﹞進士)《迪吉錄》互相比較。《昨非庵日纂》所包含的內容相當多元,並沒有完整的思想體系,但卻體現出在晚明不安的政治、社會情勢中,個體仍不斷探問、追尋「善」的可能。因此,可以說《昨非庵日纂》代表了晚明筆記雜錄的編纂形式,反映晚明時人閱讀喜好,更是鄭瑄對其所處時代的回應。
英文摘要 The Study of “Zuofeian rizuan” by Zheng Xuan in Late Ming Dynasty

Author’s Name: Chieh-Min Chou
Advisor’s Name: Mei-Chen Ho
Department & College: Chinese Literature, Liberal Arts


SUMMARY

The thesis analyzes “Zuofeian rizuan” which compiled by Zheng Xuan in late Ming dynasty. First, this thesis collects historical documents, reinspects Zheng Xuan’s life and reinvestigate the versions and the spreads of “Zuofeian rizuan”. Second, it concludes and arranges the contents of “Zuofeian rizuan”. The concept is compilation. It can divide into three subjects. The three subjects are “regimen compilation”, “official admonition compilation” and “compilation of virtuous persuasion”. Analyze and explain these three subjects individually. Then, compare it with similar times’ version. It can stress the characteristic of “Zuofeian rizuan”.

The research achievements of the thesis is that clarify the literature value of “Zuofeian rizuan”. “Zuofeian rizuan” was a note which Zheng Xuan wrote when he studied. This book had three volumes which contained twenty chapters. It had been imitated and modified in late Ming dynasty and early Qing dynasty. It also had been circulated to Japan and Korea. According to the contents, this book had Zheng Xuan’s belief which is meliorism and virtuous persuasion. It also showed that the books in late Ming dynasty were mainly to use compilation and miscellany-note. Generally, “Zuofeian rizuan” reflected people’s reading preference in late Ming dynasty. It was also a feedback which Zheng Xuan wanted to give to the world he lived.

Key words: late Ming dynasty, Zheng Xuan, “Zuofeian rizuan,” note, compile


INTRODUCTION

Zheng Xuan (about 1602-1646) was born in Houguan, Fujian. He had two courtesy names, Hanfeng and Hongkui. The highest-ranking post he got is a provincial governor of Yingtian. He worked as a ministry of Works in Long Wu of South-Ming dynasty. He compiled “Zuofeian rizuan” which had similar meanings to Tao Yuanming’s poet “I know today I am right, if yesterday was a complete mistake.” “Rizuan”, this word had strong feeling of time, so Zheng Xuan’s purpose of compiling was “introspection”. This book had three volumes which contained twenty chapters. It published in Chong Zhen of Ming dynasty, and it also republished in Long Wu dynasty. “Zuofeian rizuan” was a note which Zheng Xuan wrote when he studied. The chapters were short and the language was simplified. It had characteristics of note-novel and proverbial-style essays. People neglected “Zuofeian rizuan” for a long time. Therefore, the research achievements were less. However, researching into various version of documents and the ways of compiling books in Ming dynasty would rediscover the value and meaning of “Zuofeian rizuan”.


MATERIALS AND METHODS

This thesis uses the following materials: “History of the Ming dynasty”, “The Southern Ming”, chorography, anthology, literary sketches in Ming dynasty and Qing dynasty, the catalogs of studies in China. The methods of this thesis are document analysis, textual interpretation, statistical method, induction method.


RESULTS AND DISCUSSION

This thesis has six chapters. The first chapter is exordium which makes a description of question consciousness of this thesis. Sort selected publications and general situation of “Zuofeian rizuan” at present. This chapter also has conceptual framework.

The second chapter is about the content of “Zuofeian rizuan” and its characteristic of compiling and recording. This chapter is also related to historical materials collected in Ming dynasty and Qing dynasty to investigate Zheng Xuan’s life. According to bibliography, this chapter shows the arrangement of existing editions and spreading circumstance. “Zuofeian rizuan” had been circulated to Japan and Korea. “Zuofeian rizuan” had been counterfeited to be “Fu Shou Quan Shu” by booksellers who palm off Chen Ji Ru (1558-1639) in late Ming dynasty. In Qing dynasty, Nan Zhu Yuan, a jin-shi in Chong Zhen tenth year, re-edited it to be “Jing Ren Ji”. We can say that “Zuofeian rizuan” had been influenced by indirect spread of “Fu Shou Quan Shu” and “Jing Ren Ji”.

The third chapter to the fifth chapter focuses on three subjects which generalized from “Zuofeian rizuan”. Three subjects are “regimen compilation”, “official admonition compilation” and “compilation of virtuous persuasion”. Use this word, compilation, in order to emphasize compiling way of this book and the behavior of rewriting and abbreviating. Three subjects extend an individual to a group. These hide Zheng Xuan’s ideal for compiling this book. It not only has self reflection, but also exhorts people to be good. Furthermore, these chapter shows a comparison about “Zuofeian rizuan”,“Zun Sheng Ba Jian”, official admonition books in Ming dynasty and “Di Ji Lu”. “Zun Sheng Ba Jian” was written by Gao Lian(1573-1620). Yan Mao You, a jin-shi in Chong Zhen seventh year, wrote “Di Ji Lu”.


CONCLUSION

The content of “Zuofeian rizuan” is various, and it doesn’t have complete ideology. However, this book embodies the possibility of inquiring and pursuing righteousness from individuals in uneasy politics and society of late Ming dynasty. Therefore, we can say that “Zuofeian rizuan” represents compiling way of miscellany-note in late Ming dynasty. It reflected people’s reading preference in late Ming dynasty. It was also a feedback which Zheng Xuan wanted to give to the world he lived.
論文目次 目  錄




第一章 緒 論…………………………………………………………… 1
第一節 問題意識………………………………………………………………………1
第二節 文獻回顧與探討………………………………………………………………2
第三節 研究方法及步驟……………………………………………………………11
第四節 章節架構……………………………………………………………………11

第二章 鄭瑄生平綜述及《昨非庵日纂》概介…………………………15
第一節 鄭瑄家族及其生平綜述……………………………………………………15
第二節 《昨非庵日纂》之概介……………………………………………………21
第三節 《昨非庵日纂》之流傳……………………………………………………33
第四節 小結…………………………………………………………………………58

第三章 修養生息──《昨非庵日纂》的養生編寫……………………61
第一節 《昨非庵日纂》記頤養之法………………………………………………63
第二節 《昨非庵日纂》記恬適之意………………………………………………71
第三節 《昨非庵日纂》與高濂《遵生八牋》之比較……………………………77
第四節 小結…………………………………………………………………………82

第四章 為官之道──《昨非庵日纂》的官箴編寫……………………85
第一節 《昨非庵日纂》記為官心術………………………………………………87
第二節 《昨非庵日纂》記治民要點………………………………………………95
第三節 《昨非庵日纂》與明代官箴書比較………………………………………101
第四節 小結…………………………………………………………………………108

第五章 與人為善──《昨非庵日纂》的勸善編寫……………………111
第一節 《昨非庵日纂》記種德修福………………………………………………114
第二節 《昨非庵日纂》記因果迷信………………………………………………125
第三節 《昨非庵日纂》與顏茂猷《迪吉錄》之比較……………………………133
第四節 小結 ………………………………………………………………………142

第六章 結 論…………………………………………………………147

參考文獻…………………………………………………………………151

附  錄:《昨非庵日纂》二十門類小序及內容概介 ………………161
參考文獻 一、傳統文獻
(一)先秦至元
〔周〕左丘明傳;〔晉〕杜預注;〔唐〕孔穎達正義;楊伯峻編著:《春秋左傳注》(高雄:復文圖書出版社,1991年)。
[南朝宋]范 曄撰;[唐]李 賢等注:《後漢書》(臺北:鼎文書局,1981年,《中國學術類編》本)。
[北齊]顏之推撰;[清]趙曦明注,盧文弨補:《顏氏家訓》(《續修四庫全書》影印民國十七年﹝1928﹞渭南嚴氏孝義家塾刻本)。
[唐]李 冗:《獨異志》(《續修四庫全書》影印明萬曆商氏半埜堂刻《稗海》本)。
[唐]房玄齡等撰:《晉書》(臺北:鼎文書局,1987年,《中國學術類編》本)。
[北宋]司馬光:《家範》(上海:上海書店,1994年,《叢書集成續編》影印《留餘草堂叢書》本)。
[北宋]司馬光:《傳家集》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[北宋]司馬光:《資治通鑑》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[北宋]李 昉:《太平廣記》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[北宋]李昌齡:《太上感應篇》(臺北:新文豐出版公司,1985年,《正統道藏》本)。
[南宋]朱 熹:《四書章句集註》(臺北:鵝湖月刊社,1984年)。
[南宋]朱 熹:《伊洛淵源錄》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[南宋]朱 熹撰;劉永翔、朱幼文校點:《晦庵先生朱文公文集》(上海:上海古籍出版社;合肥:安徽教育出版社,2002年,《朱子全書》本)。
[南宋]呂本中:《官箴》(合肥:黃山書社,1997年,《官箴書集成》影印《百川學海》景刊宋咸淳本)。
[南宋]陸九淵:《象山語錄》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[南宋]黎靖德:《朱子語類》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[南宋]羅大經撰;王瑞來點校:《鶴林玉露》(北京:中華書局,1983年)。
[元]脫 脫等撰:《宋史》(臺北:鼎文書局,1983年,《中國學術類編》本)。

(二)明
[明]于慎行:《穀城山館文集》(臺南:莊嚴文化事業有限公司,1997年,《四庫全書存目叢書》影印明萬曆于緯刻本)。
[明]不著撰者:《居官必要為政便覽》(《官箴書集成》影印明崇禎金陵書坊唐氏刻《官常政要》本)。
[明]不著撰者:《新官到任儀注》(《官箴書集成》影印明崇禎金陵書坊唐氏刻《官常政要》本)。
[明]王象晉:《清寤齋心賞編》(《四庫全書存目叢書》影印明崇禎刻本)。
[明]王守仁撰;吳 光點校:《王陽明全集》(上海:上海古籍出版社,1992年)。
[明]何良俊:《四友齋叢說》(北京:中國書店,2000年,《明清筆記史料叢刊‧明》影印明萬曆七年﹝1579﹞張仲頤刻本)。
[明]佚 名:《崇禎四年進士履歷便覽》(寧波:寧波出版社,2006年,《天一閣藏明代科舉錄選刊‧登科錄》影印崇禎四年﹝1631﹞刻本)。
[明]吳從先(原託名陳繼儒),羅立剛校注:《小窗幽記》(上海:上海古籍出版社,2000年)。
[明]呂 坤:《新吾呂先生實政錄》(《官箴書集成》影印明末影鈔本)。
[明]汪天錫:《官箴集要》(《官箴書集成》影印明嘉靖十四年﹝1535﹞刊本)。
[明]邢 侗、阮自華撰:《東阿于文定公年譜》(濟南:山東大學出版社,2011年,《山東文獻集成》影印明末鈔本)。
[明]明宣宗敕撰:《御製官箴》(《官箴書集成》影印《國朝典故》本)。
[明]胡應麟:《少室山房筆叢》(上海:上海書店,2001年)。
[明]倪元璐:《倪文貞集》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[明]高 濂:《遵生八牋》(北京:書目文獻出版社,1988年,影印明萬曆十九年﹝1591﹞刻本)。
[明]屠 隆:《栖真館集》(《續修四庫全書》影印明萬曆十八年﹝1590﹞呂氏栖真館刻本)。
[明]張 萱:《西園聞見錄》(《續修四庫全書》影印民國二十九年〔1940〕哈佛燕京學社本)。
[明]張 瀚:《松窗夢語》(北京:中華書局,1985年)。
[明]張一中:《尺牘爭奇》(北京:北京出版社,2000年,《四庫未收書輯刊》影印明刻本)。
[明]陳 勳:《陳元凱集》(《四庫全書存目叢書》影印明天啟二年﹝1622﹞呂純如刻本)。
[明]陳燕翼:《思文大紀》(《續修四庫全書》影印清抄本)。
[明]陳繼儒:《岩棲幽事》(臺北:新文豐出版公司,1985年,《叢書集成新編》影印明萬曆繡水沈氏刻《寶顏堂秘笈》本)。
[明]陳繼儒:《陳眉公先生全集》(臺北:國家圖書館館藏明崇禎間﹝1628-1644﹞華亭陳氏家刊本)。
舊題[明]陳繼儒:《福壽全書》(西雅圖:華盛頓大學圖書館館藏明崇禎年間刊本,見國家圖書館古籍影像檢索系統:http://rarebook.ncl.edu.tw/rbook/hypage.cgi)。
舊題[明]陳繼儒:《福壽全書》(《四庫全書存目叢書》影印明末刻本)。
[明]陳繼儒:《群碎錄》(《明清筆記史料叢刊‧明》影印明末刻本)。
[明]陸 容:《菽園雜記》(北京:中華書局,1985年)。
[明]馮夢龍輯;繆咏禾、胡慧斌校點:《智囊》(南京:江蘇古籍出版社,1993年,《馮夢龍全集》本)。
[明]馮夢龍編撰;陸國斌、吳小平校點:《古今譚概》(南京:江蘇古籍出版社,1993年,《馮夢龍全集》本)。
[明]楊 昱:《牧鑑》(《官箴書集成》影印清道光十年﹝1830﹞《得月簃叢書》)。
[明]葉向高:《蒼霞續草》(北京:北京出版社,2000年,《四庫禁燬書叢刊》影印萬曆刻本)。
[明]劉宗周:《人譜類記》(《景印文淵閣四庫全書》本)
[明]劉明俊撰,孔貞時輯:《居官水鏡》(《官箴書集成》影印明萬曆刊本)。
[明]鄭 瑄:《昨非庵日纂》(《四庫全書存目叢書》影印明崇禎刻本)。
[明]鄭 瑄:《昨非庵日纂》(《續修四庫全書》影印明崇禎刊本)。
[明]蕭士瑀:《陶葊雜記》(《四庫禁燬書叢刊》影印清初刻本)。
[明]薛 瑄:《薛文清公從政錄》(《官箴書集成》影印《寶顏堂秘笈》民國石印本)。
[明]顏茂猷:《迪吉錄》(《四庫禁燬書叢刊》影印明末刻本)。
[明]羅洪先撰;徐儒宗編校整理:《羅洪先集》(南京:鳳凰出版社,2007年)。

(三)清
[清]丁 仁:《八千卷樓書目》(北京:商務印書館,2005年,《中國著名藏書家書目彙刊》影印民國十二年﹝1923﹞錢塘丁氏鉛印本)。
[清]孔尚任撰,陳美林、皋于厚校注:《桃花扇》(臺北:三民書局,2000年)。
[清]方功惠:《碧琳瑯館書目》(《中國著名藏書家書目彙刊》影印民國二十一年﹝1932﹞北京圖書館傳抄本)。
[清]王初桐:《奩史》(《續修四庫全書》影印清嘉慶二年﹝1797﹞伊江阿刻本)。
[清]永 瑢等:《四庫全書總目》(《景印文淵閣四庫全書》本)
[清]田 易、李 衛、唐執玉:《畿輔通志》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]江左樵子:《樵史演義》(上海:上海古籍出版社,1990年,《古本小說集成》影印清初寫刻本)。
[清]吳偉業:《梅村集》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]杜文瀾:《古謠諺》(《續修四庫全書》影印清咸豐十一年﹝1861﹞曼陀羅華閣刻本)。
[清]沈嘉轍:《南宋襍事詩》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]沈翼機、嵇曾筠:《浙江通志》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]阮 元撰;王愛亭、趙 嫄點校:《文選樓藏書記》(上海:上海古籍出版社,2009年)。
[清]南洙源:《鏡人集》(華盛頓:美國國會圖書館館藏清順治九年﹝1652﹞刻本,見國家圖書館古籍影像檢索系統:http://rarebook.ncl.edu.tw/rbook/hypage.cgi)。
[清]姚覲元:《清代禁燬書目四種》(《續修四庫全書》影印清光緒十年﹝1884﹞《咫進齋叢書》第三集本)。
[清]范邦甸:《天一閣書目》(《續修四庫全書》影印清嘉慶十三年﹝1808﹞揚州阮氏文選樓刻本)。
[清]計六奇《明季南略》(《續修四庫全書》影印清抄本)。
[清]徐乾學:《傳是樓書目》(《中國著名藏書家書目彙刊》影印民國四年﹝1915﹞鉛印二徐書目合刻本)。
[清]徐繼儒:《曹南文獻錄》(濟南:山東大學出版社,2009年,《山東文獻集成》影印民國六年﹝1917﹞曹縣徐氏刻本)。
[清]張廷玉:《明史》(北京:中華書局,1997年)。
[清]張廷玉:《明史》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]曹 溶:《靜惕堂詩集》(上海:上海古籍出版社,2011年,《清代詩文集彙編》影印清雍正三年﹝1725﹞李維鈞刻本)。
[清]曹仁虎、嵇 璜奉敕纂:《欽定續文獻通考》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]清世宗編:《悅心集》(北京:中華書局,1985年,《叢書集成初編》據《聚珍版叢書》本排印)。
[清]許重熙:《明季甲乙兩年彙略》(《續修四庫全書》影印清初刻本)。
[清]陸廷燦:《南村隨筆》(《續修四庫全書》影印清雍正十三年﹝1735﹞陸氏壽椿堂刻本)。
[清]嵇 璜奉敕纂:《欽定續通志》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]彭孫貽:《流寇志》(《續修四庫全書》影印清抄本)。
[清]曾國荃:《(光緒)湖南通志》(《續修四庫全書》影印清光緖十一年﹝1885﹞刻本)。
[清]馮桂芬:《(同治)蘇州府志》(南京:鳳凰出版社,2008年,《中國地方志集成》影印清光緖八年﹝1882﹞刻本)。
[清]黃虞稷:《千頃堂書目》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]鄒 漪:《明季遺聞》(《續修四庫全書》影印清順治刻本)。
[清]褚人穫:《堅瓠集》(北京:中國書店,2000年,《明清筆記史料叢刊‧清》影印清康熙刻本)。
[清]厲 鶚:《宋詩紀事》(《景印文淵閣四庫全書》本)。
[清]談 遷:《國榷》(臺北:鼎文書局,1978年,《中國學術類編》本)。
[清]魯曾煜:《(乾隆)福州府志》(上海:上海書店,2000年,《中國地方志集成》影印清乾隆十九年﹝1752﹞刊本)。
[清]錢謙益:《列朝詩集小傳》(上海:上海古籍出版社,1983年)。
[韓]佚 名:《內閣訪書錄》(北京:中華書局,2004年,《朝鮮時代書目叢刊》影印奎章閣寫本)。
[韓]佚 名:《大畜觀書目》(《朝鮮時代書目叢刊》影印奎章閣寫本)。
[韓]洪奭周:《洪氏讀書錄》(《朝鮮時代書目叢刊》影印旿晟社《淵泉文書》本)。

二、近人論著
(一)專書、學位論文
[日]合山究選編;陳西中、張明高注釋:《明清文人清言集》(北京:中國廣播電視出版社,1991年)。
[日]酒井忠夫撰;劉岳兵、孫雪梅、何英鶯譯:《中國善書研究(增補版)》(南京:江蘇人民出版社,2010年)。
[美]包筠雅(Cynthia J. Brokaw)撰;杜正貞、張林譯:《功過格:明清社會的道德秩序》(杭州:浙江人民出版社,1999年)。
[美]司徒琳(Lynn A. Struve):《南明史1644─1662》(上海:上海古籍出版社,2007年)。
中國古籍善本書目編輯委員會編:《中國古籍善本書目‧子部》(上海:上海古籍出版社,1996年)。
毛文芳:《晚明閒賞美學》(臺北:臺灣學生書局,2000年)。
毛文芳:《圖成行樂:明清文人畫像題詠析論》(臺北:臺灣學生書局,2008年)。
王 靜:《蘇軾與陸游養生思想比較研究》(開封:河南大學專門史碩士論文,2009年5月,賈玉英指導)。
王汎森:《晚明清初思想十論》(上海:復旦大學出版社,2004年)。
王重民:《中國古籍善本書提要》(上海:上海古籍出版社,1983年)。
王重民:《美國國會圖書館藏中國善本書目》(臺北:文海出版社,1972年)。
王韶蔤:《雅興與健康:明代文人養生文化研究》(臺南:國立成功大學歷史研究所碩士論文,2008年6月,鄭永常指導)。
朱冬芝:《一個明末士紳的社交生活:祁彪佳的交遊、社群與地方活動》(南投:國立暨南國際大學歷史學系研究所碩士論文,2006年2月,王鴻泰指導)。
吳 非:《遵生八牋養生思想研究》(北京:中國中醫科學院「中醫基礎理論」專業碩士論文,2007年5月,張雪亮指導)。
吳 晗撰,常君實編:《吳晗全集‧第3卷》(北京:中國人民大學出版社,2009年)。
吳 震:《明末清初勸善運動思想研究》(臺北:國立臺灣大學出版中心,2009年)。
吳禮權:《中國筆記小說史》(臺北:臺灣商務印書館,1993年)。
林文雄:《明代中醫養生思想與方法研究》(南京:南京中醫藥大學博士學位論文,2010年11月,金宏柱指導)。
林馨儀:《中國傳統養生──以北宋蘇軾為例》(臺南:國立成功大學歷史研究所碩士論文,2011年6月,江達智指導)。
姜萌慧:《遵生八牋研究》(臺北:花木蘭出版社,2010年)。
紀德君:《明清通俗小說編創方式研究》(北京:社會科學文獻出版社,2012年)。
苗 壯:《筆記小說史》(杭州:浙江古籍出版社,1998年)。
范 軍、阮 忠編著:《歷代小品筆記》(北京:崇文書局,2010年)。
唐蕙韻:《中國風水故事資料類編(上)(下)》(臺北:花木蘭文化出版社,2011年)。
唐蕙韻:《中國風水故事學研究》(臺北:花木蘭文化出版社,2011年)。
國立中央圖書館編:《國立中央圖書館善本序跋集錄‧子部》(臺北:國立中央圖書館,1993年)。
國家圖書館特藏組編:《國家圖書館善本書志初稿‧子部》(臺北:國家圖書館,1998年)。
康來新:《發跡變泰──宋人小說學論稿》(臺北:大安出版社,1996年)。
張之傑:《臺灣善書小說選:仙佛說故事》(臺北:漢光文化事業股份有限公司,1993年)。
張德信編著:《明代職官年表》(合肥:黃山書社,2009年)。
曹希亮編著:《中國養生學》(西安:陝西科學技術出版社,1996年)。
曹淑娟:《晚明性靈小品研究》(臺北:文津出版社,1988年)。
郭成偉主編:《官箴書點評與官箴文化研究》(北京:中國法制出版社,2000年)。
陳宇赫:《明代大理寺研究》(北京:中華書局,2013年)。
陳秀芬:《養生與修身──晚明文人的身體書寫與攝生技術》(臺北:稻鄉出版社,2009年)。
陳長文:《明代科舉文獻研究》(濟南:山東大學出版社,2008年)。
曾莉莉:《高濂遵生八牋研究》(高雄:國立高雄師範大學國文學系博士論文,2012年7月,林文欽指導)。
游子安:《善與人同──明清以來的慈善與教化》(北京:中華書局,2005年)。
游子安:《勸化金箴:清代善書研究》(天津:天津人民出版社,1999年)。
黃妙慈:《高濂遵生理念及其生活實踐──以《遵生八牋》為主要範疇》(臺北:國立臺灣大學中國文學研究所碩士論文,2004年6月,曹淑娟指導)。
黃建寧:《筆記小說俗諺研究》(北京:人民出版社,2011年12月)。
劉苑如:《身體‧性別‧階級──六朝志怪的常異論述與小說美學》(臺北:中研院中國文哲研究所,2002年12月)。
劉葉秋:《古典小說筆記論叢》(天津:南開大學出版社,1985年)。
劉道超:《中國善惡報應習俗》(臺北:文津出版社,1992年)。
蔡茂雄:《處世錦囊》(臺北:臺視文化公司,1988年)。
蔣武雄:《明代災荒與救濟政策之研究》(臺北:花木蘭出版社,2010年)。
鄭志明:《中國善書與宗教》(臺北:臺灣學生書局,1988年)。
鄭幸雅:《晚明清言研究》(嘉義:國立中正大學中國文學研究所博士論文,2000年6月,鄭阿財、謝海平指導)。
鄭幸雅:《晚明清言研究──醒世癒病,自覺自解》(臺北:文津出版社,2013年)。
鄭基良:《晚明改過思想研究:以《菜根譚》、《呻吟語》、《了凡四訓》、《人譜》、《七克》為例》(臺北:文史哲出版社,2012年)。
蕭慧媛:〈「養生」──明代文人的休閒生活〉,《南亞學報》第31期(2011年12月),頁495-514。
錢海岳:《南明史》(北京:中華書局,2006年)。
戴龐海等編:《昨非庵日纂──文白對照全譯》(鄭州:中州古籍出版社,1993年)。
繆咏禾:《明代出版史稿》(南京:江蘇人民出版社,2000年)。
謝國楨:《明清筆記談叢》(上海:上海古籍出版社,1981年)。
嚴紹璗編:《日藏漢籍善本目錄》(北京:中華書局,2007年)。
顧 誠:《南明史》(北京:光明日報出版社,2011年)。
龔鵬程:《晚明思潮(增訂版)》(北京:商務印書館,2008年)。

(二)期刊論文
[日]小川陽一:〈明代小說與善書〉,《漢學研究》第6卷第1期(1988年6月),頁331-340。
[法]魏丕信(Pierre-Etienne Will)撰;李伯重譯:〈明清時期的官箴書與中國行政文化〉,《清史研究》1999年第1期,頁3-20。
王祖霞:〈明清筆記的詞語特點及釋義〉,《安順學院學報》第12卷第6期(2010年12月),頁12-14。
吳智和:〈明人文集中的生活史料──以居家休閒生活為例〉,收入於中國明代研究學會主編:《明人文集與明代研究》(臺北:中國明代研究學會出版,2001年),頁135-166。
李 斌:〈陳眉公著述偽目考〉,《學術交流》第5期(2005年5月),頁147-150。
李 斌:〈論陳繼儒的格言小品〉,《韶關學院學報(社會科學)》第30卷第11期(2009年11月),頁9-12。
杜澤遜:〈明刊《福壽全書》辨偽〉,《文獻》1996年第3期,頁223-227。
周保明:〈明清官箴文獻論略〉,《新世紀圖書館》2011年第2期,頁64-67。
林麗月:〈明〈戒殺女歌〉作者考──兼論相關文獻的史料價值〉,《明代研究》第5期(2002年12月),頁73-79。
林麗月:〈風俗與罪愆:明代的溺女記敘及其文化意涵〉,收入於游鑑明主編:《無聲之聲:近代中國的婦女與社會(1600-1950)》(臺北:中央研究院近代史研究所,2003年),頁1-24。
段江麗:〈善書與明清小說中的果報觀〉,《明清小說研究》2002年第1期,頁48-60。
胡夢飛:〈明代《萬曆野獲編》的寫作特點及其史料價值〉,《徐州工程學院學報(社會科學版)》,第27卷第6期(2012年11月),頁74-77。
展 龍:〈「四庫」館臣論明代筆記史料〉,《圖書情報工作》第50卷第6期(2006年6月),頁144-147。
崔憲濤:〈關於中國古代官箴書的幾個問題〉,《理論學刊》2005年第1期,頁100-102、128。
陳玉女:〈明代墮胎、產亡、溺嬰的社會因應──從四幅佛教墮胎產亡水陸畫談起〉,《成大歷史學報》第31期(2006年12月),頁65-112。
曾錦坤:〈明儒高濂《遵生八牋》的養生思想〉,《中華人文社會學報》第2期(2005年3月),頁228-251。
黃宜鳳:〈明代筆記小說中的隱語探析〉,收入於四川大學漢語史研究所、四川大學中國俗文化研究所主編:《漢語史研究集刊》第13輯(成都:巴蜀書社,2010年6月),頁248-260。
楊 琳:〈從五雜組詩到雜俎文──談雜俎體詩文的發展過程〉,《古籍整理研究學刊》第4期(2006年7月),頁91-93。
楊宗紅:〈論明末清初話本小說的勸善性及其文化背景──以其與善書關係為考察中心〉,《安徽大學學報(哲學社會科學版)》,2013年第2期,頁48-54。
萬晴川:〈明清小說與善書〉,《中國典籍與文化》2009年第1期,頁29-36。
裴傳永:〈「箴」的流變與歷代官箴書創作──兼及官箴書中的從政道德思想〉,《理論學刊》1999年第2期,頁94-98。
裴傳永:〈關於古代官箴幾個基本問題的辨析〉,《理論學刊》2010年第3期,頁104-110。
劉苑如:〈雜傳體志怪與史傳的關係──從文類觀點所作的考察〉,《中國文哲研究集刊》第8期(1996年3月),頁365-400。
歐明俊:〈明清的筆記小品(上)〉,《文史知識》2001年第3期,頁25-31。
論文全文使用權限
  • 同意授權校內瀏覽/列印電子全文服務,於2014-07-29起公開。
  • 同意授權校外瀏覽/列印電子全文服務,於2014-07-29起公開。


  • 如您有疑問,請聯絡圖書館
    聯絡電話:(06)2757575#65773
    聯絡E-mail:etds@email.ncku.edu.tw