進階搜尋


 
系統識別號 U0026-0812200913363503
論文名稱(中文) 翁鬧生平及新出土作品研究
論文名稱(英文) A Research on Weng Nao’s Life and His New Found Works
校院名稱 成功大學
系所名稱(中) 台灣文學系碩博士班
系所名稱(英) Department of Taiwanese Literature
學年度 95
學期 1
出版年 96
研究生(中文) 杉森藍
研究生(英文) Ai-Su-Gi Mori
電子信箱 aisugimoriri@yahoo.com.tw
學號 k5690701
學位類別 碩士
語文別 中文
論文頁數 360頁
口試委員 指導教授-林瑞明
口試委員-柳書琴
口試委員-許俊雅
中文關鍵字 新感覺派  文體論  翁鬧 
英文關鍵字 Weng Nao  Stylistism  Neo-Sensationism 
學科別分類
中文摘要 將藉由此論文重新探討,與定位日治時代台灣作家翁鬧以及他的作品特色,並進一步蒐集日本相關資料,來釐清翁鬧生平與其新出土作品,以及當時日本、台灣文壇的新感覺派之關係。
回顧前人研究成果,可知以往論述並未對翁鬧的創作歷程,做一整體而全面的考察。目前研究翁鬧的相關學位論文只有一部,此論文為1994年東吳大學日文研究所李怡儀所寫的《日本領台時代の台湾新文学―翁鬧の作品を中心に―》(日本領台時代的台灣新文學-以翁鬧的作品為主)而已。擁有日文所背景的李怡儀是以日文來書寫這一部論文,這十年來雖然有幾篇討論翁鬧其人及作品的短篇論文,但是還沒有學位論文針對翁鬧的作品主題做重點論述。眾所皆知,也許是研究翁鬧相關的資料不多,所以沒有人以翁鬧為核心來從事學位論文的研究吧!但是,身為日本人的筆者對日據時代作家翁鬧傳奇的一生充滿好奇,並產生濃厚的研究興趣。筆者將整理前人研究成果,本研究將立足於前人研究的基礎之上,並從可以從台日比較文學的角度來分析翁鬧作品。

為了尋找更多翁鬧的資料,筆者前去翁鬧所讀的台中師範學院找翁鬧學籍資料以及學生時代的相關資料,來對翁鬧在台時期的出生背景更深入的理解。另一方面,也嘗試還原翁鬧東京留學時期的情形,當時在東京和翁鬧從事交流的一些日本文學家,與收集當時日本文壇的現狀,也可以看出翁鬧在日本的生活以及文學活動,並可填補現今研究對翁鬧在日文學活動的不足。

在論文另一個重要的部分,是以日本文學潮流新感覺派對於台灣文壇的影響進行評估,以及重新定義日本新感覺派與翁鬧文學特色之間的關係,並從區域研究和比較研究的方式,來分析日本新感覺派對當時中國和台灣文壇的傳播與影響
,與進一步定位翁鬧在文學史的地位。

在翁鬧的小說特色分析,將從日本文學觀之文體論來分析翁鬧的相關創作,文體論主要是針對作家個人的差異、氣質進行分析,筆者將更深入了解日本文體論的內涵,以函攝翁鬧作品的特色。筆者將引用日本文學史相關資料,並以文體論進行翁鬧文本的解讀,期望以日本相關的研究來彌補翁鬧資料的不足,來凸顯跟台灣研究者比較不一樣的看法和角度。

還有本論文將以新發掘出翁鬧新出土資料的中篇小說〈港のある街〉(有港口的街市),這一篇是黃得時任《台灣新民報》文藝欄編輯時所規畫,作為「新鋭中篇創作集」的第一篇,1939年7月開始在《台灣新民報》文藝欄連載。翁鬧在序裡面提及:「這故事是著名通商港口在某時代的人類史上的一個斷層。」翁鬧更說明要將這一篇作品獻給失去父親的孩子、跟小孩離別的父親、以及不幸的兄弟。本論文將這部新出土的翁鬧作品來加以詮釋其後期小說之風格與特色,將從創作主張、創作主題與藝術形式來加以分析。本論文的附錄為中譯新出土的翁鬧作品中篇小說〈港のある街〉(有港口的街市)(全46回連載),希望能夠提供台灣研究者更多研究資料。
英文摘要 The author would like to re-study and position the Taiwanese writer Weng Nao and distinguishing feature of his works by this thesis, and also collects related document in Japan in order to make clear Weng Nao’s life and his new found works, as well as the relation between the Neo-Sensationists in Japanese and Taiwanese literary circles in that time.
By reviewing the researching reason made by predecessors, it can know it didn’t make a complete survey of Weng Nao’s creating history in former arguments. Currently, there is only one thesis, “New Literary in Taiwan in the Period Governed by Japan-Focus on Weng Nao’s Works”, about Weng Nao wrote by Yi-Yi Li, for the master degree of Graduate Institute of Japanese, Soo-Chow University. In past ten years, there are some short papers discussing Weng Nao and his works, but no thesis make an emphasis on Weng Nao’s works. As everyone knows, there is no one to make a thesis for Weng Nao since a few related documents about Weng Nao! Being a Japanese, however, the author is very interesting in research of Weng Nao’s marvelous life. The author will summarize researching results made by the predecessors and have a foothold on these results, therefore, it can analyze Weng Nao’s works in a view of comparative literary of Taiwan and Japan.

In order to find out more information about Weng Nao, the author went to Weng Nao’s school, Taichung Normal College, to look for Weng Nao’s recognized status as a student and related document in his student period to make deep understanding of Weng Nao’s background in Taiwan. On the other hand, it also tried to present the condition when Weng Nao studied in Tokyo, such as some Japanese literary authors communicating with Weng Nao in Tokyo, and collect the status in Japanese literary circles in that time. Therefore, it can see the Weng Nao’s life and literary activities in Japan, and fill up current insufficient research of Weng Nao in Japan literary activities.

The another important part of this thesis is to evaluate the influence of Neo-Sensationism of Japanese literary trend to Taiwanese literary circles, and redefine the relation between Japanese Neo-Sensationism and the features of Weng Nao’s works. It also analyze the communication and influence of Japanese Neo-Sensationism to Chinese and Taiwanese literary circles in that time by the method of regional research and comparative research, and position Weng Nao in the literary history.

In the aspect of analyzing features of Weng Nao’s novels, it uses the Stylistism of Japanese literary to analyze Weng Nao’s related works. The Stylistism is mainly to analyze the difference and temperament of writers. The author will more deeply understand the content of Japanese Stylistism in order to include the features of Weng Nao’s works, and also introduce related documents of Japanese literary history to interpret Weng Nao’s texts by Stylistism in order to use related research of Japan to fill up the insufficiency of information about Weng Nao for emphasizing more different views and angels of Taiwanese researchers.

Furthermore, this thesis will use the new found medium-length novel, “Streets with a Port” planed by Huang De-Shi as he served as the editor of he literature and art page of “Taiwan New People Newspaper” and published in the literature and art page of “Taiwan New People Newspaper” from July 1939, as the Chapter I of “New Medium-Length Novel Collection”. In the Introduction of this book, Weng Nao indicated: “this story is a gap of human history in certain period for a famous port”. Weng Nao also explained that he want to present this work to the children lost fathers, the fathers left children, and unfortunate brothers. This thesis takes this new found Weng Nao’s work to interpret the style and features of his novels in a later stage. It will analyze from his views of creation, topics of creation and style of art. In the appendix of this thesis is the Chinese translation of new found Weng Nao’s medium-length novel, Streets with a Port (Total 46 sections) to provide Taiwanese researchers for reference.
論文目次 第一章 序論
第一節 研究動機………………………………………………………………1
第二節 前人研究成果之回顧與檢討………………………………………… 3
一 生平研究……………………………………………………………… 4
二 小說特色分析………………………………………………………… 5
(一)對愛情的渴望、異性的思慕的主題………………………………5
(二)描寫農村小人物的主題……………………………………………7
三 詩作特色分析…………………………………………………………12
四 翁鬧與新感覺派…………………………………………………… 13
第三節 研究方法與章節架構……………………………………………… 15

第二章 日本新感覺派
第一節 興起及發展……………………………………………………………17
一、時代背景………………………………………………………………17
二、《文藝時代》雜誌…………………………………………………… 18
三、代表作家與特色…………………………………………………… 21
第二節 新感覺派的風潮對三○年代台灣文壇及中國文壇之影響……… 30
一、 日本留學的經驗…………………………………………………… 30
二、 新感覺派的技巧和風格…………………………………………… 34
三、 都市現代性與資本主義社會的矛盾……………………………… 37
四、 認同和糾葛………………………………………………………… 40
第三節 翁鬧與新感覺派…………………………………………………… 43
一、以台灣農村、城鎮生活為描繪的對象…………………………… 43
二、以都會為主題,展現男女複雜感情……………………………… 45
第四節 結語………………………………………………………………… 48

第三章 翁鬧的生平與文學歷程
第一節 在台時期…………………………………………………………… 51
一、家庭背景…………………………………………………………… 51
二、公學校時期………………………………………………………… 53
三、青年時代的學習──台中師範學院時期………………………… 55
四、教書時期…………………………………………………………… 64
第二節 東京留學時期…………………………………………………………69
一、以〈東京郊外浪人街--高圓寺界隈〉來看台灣文人
在日的文學活動 ……………………………………………………69
二、台灣友人回憶中的翁鬧…………………………………………… 82
三、翁鬧在日的文學活動……………………………………………… 89
四、翁鬧死因的推測…………………………………………………… 92
第三節 結語………………………………………………………………… 94

第四章 翁鬧日文文體特色
第一節 何謂文體論………………………………………………………… 95
第二節 從文體論來看翁鬧作品之風格…………………………………… 97
一、日治時期台人、日人文藝工作者對翁鬧作品的評價…………… 97
二、簡約體的文體特色………………………………………………… 99
三、漢字的用法…………………………………………………………105
四、具有幽默感的表現………………………………………………… 107
五、運用台語詞彙……………………………………………………… 109
六、會話型態…………………………………………………………… 112
第三節 詩作特色……………………………………………………………115
第四節 結語…………………………………………………………………121

第五章 新出土資料〈勇士出征去吧〉、《有港口的街市》詮釋
第一節 詩作〈勇士出征去吧〉……………………………………………123
一、詩作日中對照………………………………………………………123
二、詩作分析……………………………………………………………124
第二節 〈有港口的街市〉………………………………………………… 124
一、故事情節……………………………………………………………126
(一)內容大要………………………………………………………… 126
(二)人物介紹………………………………………………………… 127
二、創作背景……………………………………………………………131
(一)時空背景的安排……………………………………………… 131
(二)都市文化………………………………………………………133
三、創作主題…………………………………………………………… 135
(一)社會畸零人的象徵…………………………………………………135
(二)對資本主義的批評…………………………………………………142
第三節 結語………………………………………………………………… 144
第六章 結論…………………………………………………… 145
參考書目….………………………………………………………148
附錄一、中篇小說《有港口的街市》中日文對照…………….155
附錄二、翁鬧大事年表………………………………………….342
參考文獻 一、 翁鬧作品文本

‧ 詩〈淡水の海邊に〉(淡水海邊寄情),《福爾摩沙》創刊號,1933年7月。
‧ 隨筆〈東京郊外浪人街—高圓寺界隈―〉,《台灣文藝》第二卷第四號,1935年4月。
‧ 感想〈跛の詩〉(跛腳之詩),《台灣文藝》第二卷第四號,1935年4月。
‧ 詩〈異鄉にて〉(在異鄉),《台灣文藝》第二卷第四號,1935年4月。
‧ 譯詩〈現代英詩抄(十首)〉,《台灣文藝》第二卷第五號,1935年5月。
‧ 小說〈歌時計〉(音樂鍾),《台灣文藝》第二卷第六號,1935年6月。
‧ 感想〈詩に關するノオト――ハイブラウのことゞも〉(有關詩的點點滴滴—兼談High brow),《台灣文藝》第二卷第六號,1935年6月。
‧ 詩〈ふるさとの丘〉(故鄉之山丘)、〈詩人の戀人〉(詩人的情人)、〈鳥ノ歌〉(鳥兒之歌),發表於《台灣文藝》第二卷第六號,1935年6月。
‧ 小說〈戇爺さん〉(戇伯仔),《台灣文藝》第二卷第七號,1935年7月。
‧ 小說〈殘雪〉,《台灣文藝》第二卷第八、九合併號,1935年8月。
‧ 小說〈羅(ロオ)漢(ハン)腳(カア)〉,《台灣新文學》第一卷第一號,1935年12月。
‧ 詩〈石を運ぶ人〉(搬運石頭的人),《台灣文藝》第三卷第二號,1936年1月。
‧ 〈明信片〉,《台灣新文學》第一卷第二號,1936年3月。
‧ 〈明信片〉,《台灣新文學》第一卷第三號,1936年4月。
‧ 評論〈新文學三月號讀後感〉,《台灣新文學》第一卷第三號,1936年4月。
‧ 小說〈哀れなルイ婆さん〉(可憐的阿蕊婆),《台灣文藝》第三卷第六號,1936年5月。
‧ 評論〈新文學五月號讀感言〉,《台灣新文學》第一卷第五號,1936年6月。
‧ 小說〈夜明け前の戀物語〉(天亮前的戀愛故事),《台灣新文學》第二卷第二號,1937年1月。
‧ 詩〈征け勇士〉(征勇士),《台灣新民報》,1938年10月14日8版。
‧ 〈港のある街〉(有港口的街市),《台灣新民報》,1939年7月6日—8月20日。

二、 文獻史料

‧《フォルモサ》(東方文化復刻本),1-3,1933年7月—1934年6月。
‧《台灣文藝》(東方文化復刻本),1:1—3:7、8,1934年11月—1936年8月。
‧《台灣新文學》(東方文化復刻本),1:1—2:5,1935年12月—1937年6月。
‧《台灣新民報》日刊部份﹝臺灣新民報社,1938年10月14日、1939年7月6日到8月20日。 ﹞

三、 相關文學作品

‧ 吳鬱三〈蜘蛛〉,《台灣文藝》第二卷第三號,1935年3月。
‧ 川端康成《新文章讀本》,東京 : 角川書店,1954。
‧ 谷崎潤一郎《文章讀本》,東京:中公文庫,1975年
‧ 三島由紀夫〈文章讀本〉《三島由紀夫全集》第28卷,東京:新潮社,1975年。
‧ 井伏鱒二《荻窪風土記》,新潮社:1982年4月。
‧ 川端康成撰,余阿勳、黃玉燕譯《伊豆的舞娘 :川端康成十五篇短篇精選集》,臺北市:志文,1985年。
‧ 橫光利一著、黃玉燕譯‧導讀《春天坐馬車來》,台北:桂冠,2000年11月。
‧ 菊池寬《真珠夫人》,東京:文藝春秋,2002年8月版。
‧ 菊池寬《第二の接吻》,文春ネスコ,2002年10月版。

四、 作家全集、選集

‧ 李南衡編 《日據下臺灣新文學明集》,臺北:明潭,1979年3月初版。
‧ 嚴家炎編選《新感覺派小說選》北京:人民文學1985年5月。
‧ 陳藻香•許俊雅編譯《翁鬧作品選集》,彰化縣立文化中心編印,1997年7月。
‧ 張恆豪編《翁鬧 巫永福 王昶雄合集》,臺北:前衛,1991年7月。
‧ 巫永福著、沈萌華主編《巫永福全集》,臺北:傳神福音,1996年5月。
‧ 陳芳明等編《張深切全集》,台北:文經,1998年1月。
‧ 葉石濤、鍾肇政編《光復前台灣文學全集1-8》,台北:遠景,1997年7月三版 。
‧ 羊子喬、陳千武編《光復前台灣文學全集9-12》,台北:遠景,1997年7月三版。
‧ 許俊雅《日據時期台灣小說選讀》,台北:萬卷樓,1998年11月初版。
‧ 波多野完治《波多野完治全集1—文章心理學》,東京:小學館,1990年7
月。
‧ 波多野完治《波多野完治全集2 ---文章診斷學》,東京:小學館,1990年10月。
‧ 施淑《日據時代台灣小說選》,台北:前衛出版社,1992年12月。
‧ 黃琪惠《台灣美術評論全集 吳天賞 陳春德》,台北:藝術家出版,1999年。
‧ 葉石濤編譯《台灣文學集》2,高雄:春暉,1999年2月。
‧ 彭小妍、黃英哲編譯《劉吶鷗全集》,台南縣新營市;南縣文化局,2001年,3月。

五、 評論專書

‧ 中村光夫《日本の現代小說》,東京:岩波書店,1968年4月。
‧ 村松定孝《近代日本文學の系譜》,東京:社會思想社,1970年6月第20
版。
‧ 葉石濤《臺灣文學史綱》,高雄:春暉,1987年2月。
‧ 佐藤喜代治編《近代文學與漢字》,東京:明治書院,1988年6月。
‧ 森岡健二現代語研究シリーズ第5巻《文体と表現》東京:明治書院,1988年7月。
‧ 《講座日本語と日本語教育》 第5卷 日本語の文法‧文體(下),東京:明治書院,1989年11月。
‧ 《國文學 -- 橫光利一 --疾走するモダン》,東京,學燈社,1990年11月號第35卷13號。
‧ 日本文學研究資料刊行會主編《橫光利一新感覺派》,東京:有精堂,1991年3版。
‧ 山田敬三、呂元明編《十五年戰爭と文學-日中近代文學の比較研究》)東京:東方書店,1991年2月。
‧ 中村明《日本語レトリックの體系》,東京:岩波書店,1991年3月。
‧ 張國安《川端康成傳》,台北:業強出版社,1992年,12月。
‧ 林瑞明《台灣文學與時代精神:賴和研究論集》,台北:允晨,1993年8
月初版。
‧ 許俊雅《日據時代臺灣小說研究》,臺北:文史哲出版社,1995年2月。
‧ 施蟄存〈最後一個老朋友—馮雪峰〉,《沙上的腳跡》,遼寧教育出版社,1995年3月。
‧ 葉笛《台灣文學巡禮》,台南:南市文化,1995年4月初版。
‧ 林衡哲、張恆豪編,《復活的群像──台灣卅年代作家列傳》,台北:前衛,
1995年5月初版。
‧ 李園會《日據時期之臺中師範學校》,臺北:五南圖書出版,1995年5 月。
‧ 加藤周一著,葉渭渠、唐月梅譯,《日本文學史序說》,北京:開明,1995年9月初版。
‧ 林瑞明《台灣文學的歷史考察》,台北:允晨,1996年7月。
‧ 林瑞明《台灣文學的歷史考察》,台北:允晨,1996年7月。
‧ 游勝冠 《臺灣文學本土論的興起與發展》,臺北:前衛,1996年7月。
‧ 古繼堂《臺灣小說發展史》,臺北:文史哲出版社,1996年10月。
‧ 劉崇稜《日本近代文學概說》,三民書局,1997年3月。
‧ 葉渭渠《日本文學思潮史》,北京:經濟日報出版社,1997年3月。
‧ 河原功,《台灣新文學運動の展開--日本文學との接點》,東京:研文,
1997年11月初版。
‧ 許俊雅《日據時代臺灣小選讀》,臺北:萬卷樓,1998年。
‧ 彭瑞金《台灣文學步道》,高雄縣立文化中心,1998年。
‧ 施淑《兩岸文學論集》,台北:新地,1998年6月。
‧ 王德威《如何現代,怎樣文學?──十九、二十世紀中文小說新論》,臺北:麥田,1998年10月。
‧ 劉捷 《我的懺悔錄》,臺北:九歌,1998年10月初版。
‧ 葉渭渠、唐月梅,《日本文學史》,北京:經濟日報,2000年1月初版。
‧ 李歐梵編選《當代名家5 上海的狐步舞──新感覺派小說選》,台北:允晨文化,2001年8月。
‧ 林春蘭《楊雲萍的文化活動及其精神歷程》,台南:台南市立圖書館,2002年12月。
‧ 垂水千惠《呂赫若研究―1943までの分析を中心として―》,東京:風間書房,2002年2月。
‧ 莫素薇譯,《台灣新文學運動的展開──與日本文學的接點》,全華科技圖 書股份有限公司出版,2004年3月。
‧ 陳建忠《日據時期臺灣作家論:現代性‧本土性‧殖民性》,台北:五南,2004年8月。

六、 相關論文

‧ 江燦琳〈我所敬愛的「文化仙仔」〉,《台灣文藝》,2-9,1965年10月。
‧ 余我〈「新感覺派」的主力橫光利一〉, 《自由青年》43:6,1970年6月,頁26-84。
‧ 吳坤煌〈台灣藝術研究會成立及創刊福爾摩沙前後回憶一二〉,《台灣文藝》第75期,1982年2月。
‧ 楊逸舟〈憶夭折的俊才翁鬧〉,《台灣文藝》95期1985年7月。
‧ 張良澤〈關於翁鬧〉,《台灣文藝》95期1985年7月 頁172-186。
‧ 劉捷〈幻影的人-翁鬧〉,《台灣文藝》95期1985年7月。頁1 90—193。
‧ 巫永福〈阿伯的形象〉,《台灣文藝》,95期,1985年7月,頁187-189。
‧ 〈中國現代主義的曙光-與新感覺派大師施蟄存先生對談〉,《聯合文學》第6卷第9期,1990年7月,頁130-141。
‧ 許素蘭〈幻影的人-翁鬧及其小說〉,《國文天地》7卷5期,1991年10月,頁35-39。
‧ 謝肇禎〈地平線上的幻影-淺談翁鬧小說的特質〉,《文學臺灣》18期,1996年4月,頁160-177。
‧ 許素蘭〈青春的殘焰-翁鬧 天亮前的戀愛故事〉,《聯合文學》16卷第2號,1999年12月,頁71-76。
‧ 丁鳳珍〈當愛與不愛的矛盾找上他時-翁鬧〈残雪〉與巫永福〈山茶花〉男主角性格比較〉,《第一屆府城文學獎》,台南:台南文化中心,1995年。
‧ 下村作次郎〈台灣藝術研究會的結成—到《福爾摩莎》創刊〉,《左連研究》第5輯,崎玉大學:左連研究刊行會,1999年10月,頁31-46。
‧ 徐秀慧〈水蔭萍的頹廢意識與詩中的台灣意象〉,台灣文學工作室網站,http://www.ncku.edu.tw/~taiwan/taioan/hak-chia/c/chhi-siu-hui/iunn-chi-chiong.htm。
‧ 游勝冠〈誰的「首」?甚麼樣的「體」?-施淑〈首與體-日據時代台灣小說中頹廢意識的起源〉一文商權〉,「巫永福文學會議」,淡水工商管理學院台灣文學系主辦,1997年11月1、2日。
‧ 彭小妍〈浪蕩天涯:劉吶鷗一九二七年日記〉,《中國文哲研究集刊》第12期,1998年3月。
‧ 張炎憲、曾秋美〈陳遜章先生訪問紀錄〉,《台灣史料研究》14卷,1999年12月,頁161-181。
‧ 伊子玉〈日據時期留日台籍的作家〉,《文訊雜誌》179號,2000年9月,頁30-37。
‧ 楊翠〈追逐幻影的時代之子〜翁鬧(1908-1940)〉,侯秀育、王宗仁執行編輯,康原等著《八卦山 文學步道 導覽手冊》,彰化縣文化局,2002年。
‧ 橋本恭子〈試論張文環的小說書寫—以〈閹雞〉為例〉,張文環及其同時代作家學術研討會論文集,2003年10月。
‧ 蔡明原〈上海與台灣 新感覺的兩種實踐:以翁鬧與劉吶鷗的作品為探討對象〉,青年文學會議文學與社會學術研討會2004年12月。
‧ 和泉司〈憧れの「中央文壇」―一九三○年代の「台湾文壇」形成と「中央文壇」志向〉,島村輝・飯田裕子・高橋修・中山昭彦・吉田司雄編《〈文学年報〉ポストコロニアルの地平》神奈川:世織書房。

七、 博碩士論文

‧ 李怡儀《日本領台時代の台湾新文学―翁鬧の作品を中心に―》,東吳大學日文研究所碩士論文,1994年。
‧ 丁鳳珍《台灣日據時代短篇小說中的女性角色》,成功大學中文研究所碩士論文,1996年7月。
‧ 王明君《中國新感覺派小說之研究》,政治大學中文所碩論論文1997年5月。
‧ 許秦蓁《重讀台灣人劉吶鷗(1905-1940):歷史與文化互動的考察》,國立中央大學中國文學研究所碩士論文,1998年。
‧ 許惠玟《巫永福生平及其新詩研究》,中正大學中國文學研究所碩士論文,1999年6月。
‧ 陳雅惠《日據時代台灣文學的童年經驗》,清華大學中國文學系碩士論文,2000年6月。
‧ 陳淑容《一九三0年代台鄉土文學•臺灣話文論爭及其餘波》,台南師範學院鄉土文化研究所碩士論文,2001年6月。
‧ 柳書琴《荊棘的道路:旅日青年的文學活動與文化抗爭—以《福爾摩沙》系統作家為中心》,清華大學中文所博士論文,2001年7月。
‧ 邱孟婷《「新感覺」的追尋-劉吶鷗、穆時英、施蟄存小說研究》,東海大學中文所碩士論文,2003年7月。
‧ 趙勳達《《台灣新文學》(1935-1937)的定位及其抵殖民精神研究》,成功大學台灣文學研究所碩士論文,2003年6月。
‧ 陳美美《台灣現代主義文學的萌芽與再起》,佛光人文社會學院文學研究所碩士論文,2003年。

八、 其他

‧ 山本三生編《日本地理大系‧大東京篇》,東京:改造社,1930年4月。
論文全文使用權限
  • 同意授權校內瀏覽/列印電子全文服務,於2007-02-14起公開。
  • 同意授權校外瀏覽/列印電子全文服務,於2007-02-14起公開。


  • 如您有疑問,請聯絡圖書館
    聯絡電話:(06)2757575#65773
    聯絡E-mail:etds@email.ncku.edu.tw